ФОТОГАЛЕРЕЯ ВИДЕО АУДИО БИБЛИОТЕКА
Rus Eng

Федеральная лезгинская
национально-культурная автономия

Особый взгляд на Алирзу Саидова

О том, каким был знаменитый лезгинский поэт из уст его дочери и внучки

В этом году лезгинская общественность отмечает 85 лет со дня рождения известного поэта и переводчика Алирзы Саидова.

Алирза Узаирович Саидов (лезгидал: Саидрин Алирза Уьзеиран хва) – появился на свет 15 января 1932 года в селе Гдынк Ахтынского района. Является выпускником Литературного института имени Алексея Горького в Москве (1959 год).

Первые произведения поэта были опубликованы в 1959 году в газете «Знамя социализма», где он работал литсотрудником. Переведенный на русский язык поэтический сборник «С тобой, Самур» в этом же году вышел в свет в издательстве «Молодая гвардия».

В том же 1959 году был опубликован первый лезгиноязычный сборник стихов Саидова «Мелодии Самура» в Дагестанском книжном издательстве.

В отдельный период своей карьеры Алирза Саидов работал в журнале «Женщина Дагестана», где занимал должность ответственного секретаря, а также в республиканской газете «Коммунист» являлся завотделом культуры. С 1970 года он был консультантом по поэзии и секретарём Правления Союза писателей Дагестана.

О популярности лирики Саидова и признании его поэтического таланта говорит тот факт, что его произведения регулярно публиковались на страницах центральной и республиканской печати. Среди них «Литературная газета», еженедельник «Литературная Россия», журналы «Советский Дагестан», «Женщина Дагестана», «Дружба народов», «Юность», «Смена», «Октябрь» и др.

Его произведения продолжают пользоваться интересом у читателей многих регионов России и даже зарубежья. Так, многие стихи Саидова были переведены на языки народов Северного Кавказа, ближнего зарубежья, а также на английский, польский, болгарский и др.

Алирза Саидов перевёл на лезгинский язык творения классиков российской и советской литературы. Стихи уроженца Гдынка и поныне звучат во многих популярных дагестанских песнях.

За книгу стихов «Живые огни» он был объявлен лауреатом республиканской ДАССР премии им С. Стальского в 1977 году. Кроме того, ему была вручена Почетная грамота Президиума Верховного Совета ДАССР. Именем Алирзы Саидова названы улицы во многих селах Южного Дагестана.

Специально для ФЛНКА дочь и внучка талантливого поэта рассказали интересные факты из жизни своего знаменитого родителя.

Несмотря на свою известность, Алирза Узаирович никогда не использовал свои связи для решения личных целей и семейных проблем, заметила дочь поэта, педагог Эмина Саидова.

«После школы я не смогла сразу поступить в университет, не прошла по конкурсу. Хотя оценки были обнадеживающие – пятерки, четверки и лишь одна тройка. Примечательно, что моя подруга аварка из горного аула со всеми тройками оказалась в списках поступивших. Как оказалось, Ахтынский район не нуждался в кадрах.

Отец сконфузился, видя, что мне это неприятно. Он был уверен, что я сама поступлю, кроме того, сказал, что ему неудобно просить за свою дочь. И не стал этого делать.

Однако мой дядя Арсен все-таки пошел в университет, после чего меня приняли кандидатом до первой сессии. Мотивировали тем, что у меня есть необходимые спортивные характеристики – в то время я занималась парашютизмом»
.

На одной волне со своими детьми

Эмина Саидова также поведала, что отец поддерживал ее увлечения, однако имел и собственные представления о будущем дочери.

«Как-то решил отец поехать со мной вместе на аэродром на прыжки. Ему все настолько понравилось, что он решил поддержать мою мечту, о которой я могла с ним делиться.

Он знал, что я мечтаю летать, что я хочу быть летчицей. Поэтому он очень сильно переживал вместе со мной, когда меня не допустили к полетам из-за мизерной нехватки зрения.

Папа предлагал мне отвезти меня в Баку к известному врачу-окулисту ахтынке Кемер. Однако я не верила, что это может что-то дать. Настроение было испорчено. Ни на какие уговоры окулист из комиссии не пошел и я оставила парашютный спорт, поскольку я мечтала летать, а не падать.

В то же время папа мне говорил, что он мечтал, чтобы его дочь стала капитаном корабля. Он к тому времени прочитал какую-то книгу о женщине-капитане корабля и загорелся желанием, чтобы его дочь была похожа на героиню этого произведения»
.
Эмина Саидова
Готов был помочь всем и каждому

Как было выше отмечено, Алирзе Саидову было неудобно просить за своих, однако за чужих – за кого угодно, за абсолютно незнакомых людей – он где и чего только не просил, заметила дочь поэта.

«На него выходило множество людей, они его сами находили, просили, обращались к нему со своими проблемами. И слово Алирзы Узаировича никогда не пропадало даром. Ему всегда шли навстречу. Он был вхож в любые двери. С большим уважением к нему относились.

Несмотря на то, что я никогда не пользовалась именем отца, поскольку считала, что каждый человек должен гордиться своими достижениями и успехами и должен сам добиваться этого. Однако, тем не менее, если узнавали, что я дочь Алирзы Саидова, мне тоже всегда шли на встречу в решении моих проблем».

Он очень радовался внукам

«Из внуков Алирза Саидов знал только моих детей – Тимура, Жасмину и Альбину. После рождения последней он, к сожалению, не долго прожил, однако имя для нее выбрал именно он.

Из всех внуков Тимур и Альбина внешне больше похожи на Алирзу Саидова. Со старшим внуком он любил играться, он с ним подолгу разговаривал, спешил с ним увидеться. В Жасмине его завораживала ее особенная нежность и то, как она танцевала.

При этом Альбина самая творческая из наших детей, она еще в школе писала стихи, ей это легко дается. Посвящала их своим друзьям, подругам, учителям.

Во всех внуках есть что-то от деда, но особенно у Тимура. Это интеллект, чувство юмора, отношение к людям – его доброта и желание всем всегда помочь»
, - рассказала Эмина Саидова.

Лезгинский язык из уст внуков и детей ему был в радость

Дочь поэта заметила, что в определенных вопросах он был очень строг, имел свои абсолютные конкретные принципы. В частности,это касалось соблюдения правила «гъвечIи - чIехи», старший сказал – нужно выполнять, также и в вопросах намуса.

«Отец мне давал газету на лезгинском языке и просил читать ему. Являясь носителем ахтынского диалекта, заметно отличающегося от литературного языка, я читала медленно, с ошибками, но он очень радовался тому, что могу это прочитать.

Позднее, когда я видела успехи своих детей, всегда думала, как этому был бы рад папа. Уверена, что он гордился бы тем, как его внуки рассказывают его стихи, как они говорят на лезгинском языке. Для него это было мечтой»
.

Альбина Курбанова, журналист, педагог, внучка Алирзы Саидова:

«К сожалению, своего гениального деда я не помню. Он прожил очень яркую, но очень короткую жизнь. Когда его не стало, я была еще младенцем. Именно он дал мне мое имя. 

Хочу сказать, что моя мама, старшая дочь Алирзы Саидова, переняла талант своего отца. Будучи педагогом, она тоже пишет стихи. И не могла не привить в своих детях любовь к поэзии, особенно к  творчеству Алирзы Саидова.

Наш дедушка «говорил» с нами, со своими внуками, через стихи. С раннего детства каждый вечер в нашей дружной многодетной семье был поэтическим. Мы заучивали стихи дедушки наизусть, рассказывали их на всех школьных мероприятиях, конкурсах чтецов. Видимо поэтому было такое ощущение, что Алирза Саидов жив и всегда с нами.  

Сейчас я продолжаю добрую традицию нашей семьи. Мои дети тоже полюбили творчество прадедушки. И моя дочка-первоклашка Фатима с огромным удовольствием читает его стихи на родном лезгинском языке. 

Когда передо мной стоял вопрос выбора профессии, без тени сомнения я выбрала факультет журналистики. И нисколько не жалею об этом»
.

Федеральная лезгинская национально-культурная автономия искренне поздравляет родных и близких Алирзы Узеировича с юбилейной датой.

Мы уверены, что талант и заслуги знаменитого поэта должны быть по достоинству оценены нашими современниками и последующими поколениями. Выражаем надежду на то, в Дагестане сумеют сохранить память о славном сыне лезгинского народа.

.

Корреспондентский корпус ФЛНКА

Возможно Вам будут интересны:

Тернистый путь Минаят Саидовой

1 октября в Государственном музее им. В.В. Маяковского прошёл творческий ве ...

Памяти Юсуфа Базутаева

Язык матери от внучки Алирзы Саидова

Творческое счастье Алирзы Саидова

Комментарии (0)