ФОТОГАЛЕРЕЯ ВИДЕО АУДИО БИБЛИОТЕКА
Rus Eng

Федеральная лезгинская
национально-культурная автономия

Зачем лезгинам русский язык?

Самым главным признаком самобытности и важнейшим элементом культурно-исторического наследия большинства народов является собственный письменно-литературный язык. Однако в силу ряда обстоятельств в жизни многих народов огромную роль играют и другие языки, которые наряду с отрицательным воздействием несут огромное положительное значение. Таким языком у лезгин стал русский язык.

Если рассматривать идеальный случай, то собственный язык должен обеспечивать потребности того или иного народа, охватывая все сферы его возможного функционирования. Но это не так. Даже статус государственного языка является недостаточным для этого. В Европе в качестве таких универсальных языков можно назвать английский, французский и немецкий. Остальные языки уступают им, хотя некоторые из них, такие как испанский и итальянский, обладают почти такой же универсальностью.

Русский язык также относится к этой категории, кроме того, он является одним из шести официальных языков ООН. Большая часть постсоветского пространства до сих пор использует русский язык, хотя в некоторых из них сильно возросла роль английского языка.

Можно сказать, что без широкого использования мировых языков (назовем их так) ни один народ не сможет успешно развиваться. Но, разумеется, данные языки не должны заменять местные языки. Они должны их дополнять. Но, увы, в настоящее время наблюдается ускоренная утрата большинства местных языков, носители которых полностью переходят на более «удобные» региональные или мировые языки.

Забота о сохранении и развитии лезгинского языка должна быть основной задачей лезгинской общественности. Однако на нынешнем этапе не получится проводить научные конференции и политические мероприятия на лезгинском языке. Причин тому много. Это и недостаточный уровень владения литературным лезгинским языком самими лезгинами и отсутствие необходимой терминологии в самом языке. Используя достижения в области лингвистики, знания о лезгинском языке и имеющиеся информационные технологии можно «подтянуть» лезгинский язык, сделав его таким же универсальным средством коммуникации, каким является, например, русский язык. Но сделать это непросто, к тому же для этого требуется время. Пока же именно русский язык служит лезгинам этим целям.

В связи с распадом СССР положение лезгинского народа сильно ухудшилось. Разрезанные пополам лезгины все больше отдаляются друг от друга. Пока это может быть не очень заметно, но спустя некоторое время, если ситуация не изменится, «российские» и «азербайджанские» лезгины постепенно превратятся в две разные общности. И самой главной проблемой станет утрата лезгинского языка. В Азербайджане этот процесс происходит гораздо интенсивнее и сопровождается сменой этнического самосознания. В России лезгины даже не знающие родного языка все же остаются лезгинами. Уже сейчас нередки случаи, когда близкие родственники, оказавшиеся по разные стороны границы, не могут наладить коммуникацию из-за того, что говорят на разных языках. Но данная ситуация усугубляется еще тем, что было разорвано и единое пространство русского языка, который для лезгин являлся не только языком науки, но и средством общения с официальными структурами. И именно на русском функционируют лезгинские общественные организации.

В Азербайджане пространство русского языка стремительно сокращается. Он играет все меньшую роль внутри страны, несмотря на огромную потребность в нем – порядка 1,5-2 миллионов граждан Азербайджана временно или постоянно живут в России, а многие успели сменить гражданство. Однако руководство АР всеми способами ограничивает сферу применения русского языка, что не мешает ему признаваться в любви к русскому языку и культуре, когда нужно проявить лояльность к России.

Лезгины, проживающие на севере страны и городе Баку, традиционно ориентировались в основной своей массе на русский, а не азербайджанский язык. Также лезгинское население гораздо теснее связано с Россией, чаще ездит в нашу страну. И такие изменения крайне отрицательно сказываются на самочувствии народа. Более того огромный удар наносится по культурно-языковому единству лезгин. Северным и южным лезгинам все сложнее общаться друг с другом. Язык не просто средство коммуникации, он формирует мировоззрение, способ восприятия и постижения окружающего пространства. Поэтому лезгины России и Азербайджана становятся чужими друг к другу. У них начинают формироваться различия в самых разных сферах жизни, они начинают принадлежать разным цивилизациям. Можно сказать, что без знания лезгинского и русского языка лезгины перестанут быть единым народом. Знание русского языка почти также необходимо лезгинам, как и знание родного языка, а в ряде случаев на данном этапе и важнее.

Поэтому проблемы лезгин в Азербайджане надо рассматривать не только в контексте сохранения родного языка и культуры, но и обязательной поддержке русского языка в их среде.

Райсама Фатуллаева

Корреспондентский корпус ФЛНКА

Возможно Вам будут интересны:

Население Восточной Финляндии требует ввести в школах изучение русского язы ...

Как гарантировать безоблачное будущее своему языку?

Языкам приказали долго жить?

Судьбы языков в Латвии и России

О сохранении родного языка

Комментарии (12)
Комментарий #12, дата: 30 июня 2015 15:39

Цитата: Lekvi
Уважаемые Братья,
Сегодня нам нужно знать помимо Родного языка и другие языки такие как Русский, Английский, это обязательные языки но и так как мы поделены на две части и вторая половина захвачена азербайджаном то и их язык тоже необходимо знать чтобы мы могли защищать свои права там.
Лично я считаю что детей нужно учить сначала Родному языку а потом Русскому а дальше на усмотрение самих родителей.

 

Такое ощущение что некоторых из Вас зомбируют, специально учат вносить разлад в отношениях между азербайджанцами и лезгинами. Лезгины проживающие на территории Азербайджана- дети Азербайджана, я  еще ни разу не слышал от них ничего плохого о их родине. Говоря о захвате Азербайджаном лезгинов, вы тем самым себя позорите, Лезгины в Азербайджане живут лучше чем в соседних регионах.

У меня очень много друзей лезгинов, и в Закатале и в Баку, мой зять лезгин, и все нормально живут, никто не захвачен)

Живут и процветают, и будут процветать братья-лезгины с братьями азербайджанцами, а те кто им завидует, завидуйте молча) Вон какие Первые Европейские игры в Баку забабахали)))

 

 


Цитировать          
Комментарий #11, дата: 09 июля 2012 22:54
Marat Gabibov, Согласен полностью

Цитировать          
Комментарий #10, дата: 09 июля 2012 16:42
Так любо дорого услышать армян,грузин,они всегда говорят на своём родном языке,я лично это не считаю за не уважение ко мне как к гостью или другу.Особенно порадовал тот момент,был в гостях у одного известного лезгина в гостях на работе,в Москве.Так он,столько стихотворений мне зачитал,оказались все Е.Эмина,как я был горд что в школе изучал их и выучил.Яра,чвез лем къурта ван,нике ван, хабарни аваш.Тарсар кIел ая.ЧIаларни квез чир жеда.

Цитировать          
Комментарий #9, дата: 09 июля 2012 16:35
Ассаламалейкум ! "Кто не знает иностранных языков, тот ничего не смыслит и в своем родном языке". - И. Гёте дорогие мои земляки,занимайтесь самовоспитанием и "ликбезом",чтобы писать и передавать ход и алгоритм своих мыслей. Мы слепы без знания языка. Все,кто в той или иной форме критикуют знание как великого и могучего,тот ещё не понял смысла жизни. Нас никто не душит и не разменивает.Может кого-то?! Я очень много еду по стране,и горжусь что могу разговаривать на нескольких наречиях и языках,чему и буду учить своих детей. Особенно русскому,арабскому,английскому и китайскому.Ну а по поводу сохранения своего родного языка,тогда надо начинать с нас самих. Вы,вообще бываете в районных центрах нашей Родины? Там каждая мелкая сошка,ноль без палочки,шишка на ровном месте,едет на старом жигули,зато в галстуке и разговаривает на русском языке с тобой,а дома так хочется услышать смаченный мат,на родном языке,стихи С.Стальского,Е.Эмина.А наши пацаны когда видятся в городе,стесняются говорить на родном языке.

Цитировать          
Комментарий #8, дата: 09 июля 2012 08:10
Уважаемые Братья,
Сегодня нам нужно знать помимо Родного языка и другие языки такие как Русский, Английский, это обязательные языки но и так как мы поделены на две части и вторая половина захвачена азербайджаном то и их язык тоже необходимо знать чтобы мы могли защищать свои права там.
Лично я считаю что детей нужно учить сначала Родному языку а потом Русскому а дальше на усмотрение самих родителей.

Цитировать          
Комментарий #7, дата: 09 июля 2012 08:00
Цитата: Амистад
Вместо того чтобы ЦЕНЗУРА лучше напишите книгу учебник для маленьких детей по изучению лезгинского языка.

Цитата: Амистад
ФЛНка даже не могут защитить свой форум и сайт от азерских провакаторов на что они могут расчитывать в деле возрождения народа, ЦЕНЗУРА
Такие как абдуллах безнаказанно оскорбляют наш народ а вы презренно утираетесь даже не можете его забанить ЦЕНЗУРА.

Кто тут азер это ты и есть "уважаемый"

Цитировать          
Комментарий #6, дата: 08 июля 2012 14:01
Амистад, Мы вас неоднократно предупреждали не оскорблять, не ругаться, не заниматься провокациями и не переходить на личности.

С настоящего времени ваши комментарии будут проходить модерацию, прежде чем попасть на сайт.

Цитировать          
Комментарий #5, дата: 08 июля 2012 10:01
Вместо того чтобы ЦЕНЗУРА лучше напишите книгу учебник для маленьких детей по изучению лезгинского языка.

Цитировать          
Комментарий #4, дата: 08 июля 2012 09:55
ФЛНка даже не могут защитить свой форум и сайт от азерских провакаторов на что они могут расчитывать в деле возрождения народа, ЦЕНЗУРА
Такие как абдуллах безнаказанно оскорбляют наш народ а вы презренно утираетесь даже не можете его забанить ЦЕНЗУРА.

Цитировать          
Комментарий #3, дата: 07 июля 2012 23:51
Вначале знай свой родной язык, а патом какой хочеш изучай.

Человек незнающий родного языка недостоен уважения.

Цитировать          



Назад 1 2 Вперед