Федеральная лезгинская
национально-культурная автономия

«Продолжить путь настоящего и достойного лезгина»

По следам IX языковой научно-практической конференции в Касумхюре

Ежегодно в феврале Сулейман-Стальский район, давно являющийся оплотом лезгинского языка и культуры, становится точкой притяжения ведущих лезгинских ученых-языковедов и преподавателей, известных деятелей культуры и искусств, представителей власти, общественности и СМИ. В это время в рамках празднования Всемирного дня родных языков на родине великого Сулеймана Стальского проводится Межрайонная научно-практическая конференция. В этом году она состоялась в девятый раз и была посвящена 150-летию первой лезгинской азбуки Казанфара Зульфикарова.

Организаторами масштабного мероприятия выступили администрация Сулейман-Стальского района совместно с кафедрой дагестанских языков филологического факультета Дагестанского государственного университета при финансовой поддержке Благотворительного фонда Имама Яралиева «Умуд». По традиции конференция прошла в большом зале Дворца культуры им. И. Г. Тагирова села Касумхюр.
Со вступительным словом к присутствующим обратился глава Сулейман-Стальского район, кандидат филологических наук Нариман Абдулмуталибов:

«Рад поприветствовать вас на ежегодном социокультурном мероприятии, направленном на изучение, развитие и сохранение предмета национальной гордости – родного языка – носителя менталитета, традиций, исторических, духовно-нравственных и личностных ценностей. Родной язык обеспечивает нам связь времен, дает возможность проникнуть в сознание предков, память народа, впитать и быть частью его исторического наследия. Наша цель – продолжить путь настоящего и достойного лезгина, способного удержаться в столь уязвимом языковом пространстве, быть творцом будущего народа с присущими ему ценностями, в первую очередь, языковыми.

В знаменательный день хочу выразить благодарность образовательным организациям, учреждениям культуры, информационному агентству, КТВ и инициативным жителям, активно участвующим в просветительской и творческой деятельности. Вы проводите большую и плодотворную работу, приручаете наше подрастающее поколение к прекрасному, родному, народному.

Прекрасен наш язык. Прекрасны наша культура и традиции, фольклор, праздники и художественные промыслы, и, естественно, наше понимание и восприятие родного, этнического, самобытного. Мы должны ценить и сохранить свой язык, быть верными ему.

Сегодня на хорошем организационном уровне провели массовый флэшмоб. Такие мероприятия вызывают только позитивные эмоции и оптимизм. Ваш труд, все конкурсы и флэшмобы не останутся без внимания, вас благодарит весь район, думаю, все лезгины и все наши друзья, к какой бы нации они не относились. Это должно стать традицией, найти продолжение и развитие в дальнейшем.

Проводимая нами ежегодная научно-практическая конференция, как всегда, направлена на укрепление позиций родного языка. Сегодня мы в 9-й раз ее проводим. А это уже немало. У нас есть опыт, выработан алгоритм обсуждения актуальных проблем, связанных с сохранением и развитием родного языка. Конференция дает возможность определения задач, стоящих перед нами. Все эти мероприятия позволяют нам утверждать, что язык жив, будет жить, и, что в перспективе будут люди, которые окажут необходимую заботу о родном языке. Наша задача – привить интерес и любовь к родному языку, воспитать истинного патриота».
Далее выступил министр по национальной политике и делам религий Республики Дагестан Энрику Муслимову.

«Приветствую всех участников и гостей ежегодной научно-практической конференции, которая проходит в преддверии Международного дня родного языка. Аналогичные научно-просветительские и культурные мероприятия проходят во многих городах и районах республики, что свидетельствует о значимости этой даты. Однако мы должны вспоминать о проблемах языка не только в знаменательные дни, но и решать их каждый день. В мире насчитывается огромное количество языков, и многие из них на грани исчезновения. В этом плане Россия не исключение. Стираются границы между народами, интенсивными темпами растет полинациональное городское население, появляются модные тенденции. Необходимо упомянуть и негативное влияние современных средств массовой коммуникации. У современного поколения иные ценности, ориентированные, прежде всего, на материальные и глобальные интересы. Вместе с языком в прошлое уходит самоидентичность народа, его духовно-нравственная и культурная составляющая. С каждым годом ситуация только обостряется. Язык – это исторический путь, пройденный народом. Мы обязаны сохранить свой язык. Дагестан – уникальная республика, и ее уникальность заключается в разнообразии языков, культур, традиций и менталитета. Страна у нас многонациональная, и этот многонациональный ее облик, невзирая на обогащение культуры одного народа культурой другого, должен быть всегда в приоритете», - подчеркнул в своем выступлении министр.

Выступившие со своими докладами многочисленные участники конференции отметили актуальность обсуждаемой темы, важность пропаганды родного языка, проблемы преподавания родного языка и литературы в школе, орфографические нормы языка, использование информационных и мультимедийных технологий при изучения родного языка, ошибки в школьных учебниках и методических пособиях, а также пути решения проблем и перспективы по совершенствованию и развитию языка, наращивания социокультурного потенциала народа.

В ответ Абдулмуталибов обозначил главные проблемы, с которыми сегодня сталкиваются преподаватели и представители научной и творческой интеллигенции, в частности, искаженность структуры и неправильное употребление языковых единиц в учебниках и пособиях по родному языку, которые ведут к нарушению норм литературного языка и, соответственно, отрицательно влияют на развитие образования и коммуникации в целом.

В рамках конференции Абдулмуталибов и Муслимов провели церемонию награждения лиц, отличившихся за достижения в деле развития родного языка, значимые результаты в трудовой и учебной деятельности.

В беседе с корреспондентом ФЛНКА о своем участии в конференции рассказал главный редактор «Лезги газет» Магамед Ибрагимов.

«В своем выступлении в рамках состоявшейся конференции я акцентировал внимание присутствующих на следующих трех моментах:

1. Несмотря на то, что с начала текущего учебного года все дагестанские школы вернулись к привычному способу проведению занятий, в некоторых школах Махачкалы и Каспийска уроки родного языка продолжают вестись дистанционно. В связи с этим в сравнении с показателями минувших лет значительно уменьшилось число участников Олимпиады по лезгинскому языку, которую редакция «Лезги газет» провела 18 февраля.

По имеющейся информации, решение об этом принимались директорами школ. Пока не удалось выяснить, о каких именно учебных заведениях идет речь. Если все уроки возвращаются к привычному порядку их ведения, почему тогда в отношении уроков родного языка принимаются подобные решения? Этот вопрос нам следует поставить перед профильным министерством.

2. Существует необходимость создания нового лезгинского орфографического словаря. В адрес редакции поступает множество сообщений, в которых нас обвиняют (в основном - соцсети) в том, что в наших статьях остается множество заимствованных слов.

Таким людям мне хочется сказать следующее: да, остаются, вы правы. Не только в «Лезги газет», но и во всех выходящих на лезгинском языке изданиях (начиная с районных газет и заканчивая журналами), и в издающихся для наших школ учебниках лезгинского языка имеются такие слова. Они встречаются и в передачах на радио и на телевидении. 
Наших детей с самого детства учат языку, в котором имеются эти заимствованные слова.

Решением этой проблемы может стать новый словарь. Однако я против полного удаления заимствованных слов из нашего языка. В новый словарь нужно включить исконно лезгинские аналоги «чужих слов». Если таких слов нет в литературном языке, нужно обратиться к диалектам лезгинского языка.

Однако этот вопрос воплощать в жизнь должны не деятели, музыканты или поэты, которые, конечно, всем сердцем любят родной язык, а в первую очередь ученые и специалисты. Остальные же могут помогать ученым.

Естественно, я против использования заимствованных слов вместо имеющихся исконно своих.

Однако если и в литературном языке, и в лезгинских диалектах нет лезгинского слова, в таких случаях следует использовать «чужеродные слова». Данную проблему не решить лишь усилиями «Лезги газет».

Нужно собрать комиссию, состоящую из ученых, которой нужно поручить вопросы составления нового словаря. После опубликования его нужно раздать всем. Книги, газеты, журналы – все издания, связанные с лезгинским языком, должны готовиться и публиковаться при помощи и согласно новому словарю.

3. Я призываю руководство всех лезгинских районов в вопросах сохранения родного языка последовать примеру Сулейман-Стальского района и проводимой ими работы. Здесь премируют учителей лезгинского языка, детей с хорошим уровнем владения языком, а также издающих свои книги поэтов и прозаиков. На территории района регулярно проводятся мероприятия на родном языке. В школах, яслях, детсадах района ведется масштабная работа по пропаганде лезгинского языка. На мой взгляд, ни один район республики не проделывает аналогичного объема работы в защиту родного языка».
Также о своем участии в конференции в беседе с ФЛНКА рассказал руководитель лезгинской секции Союза писателей Дагестана и телеведущий РГВК «Дагестан» Владик Батманов:

«Я, как один из постоянных участников Ежегодной межрайонной научно-практической конференции по лезгинскому языку в Касумхюре, не могу не отметить высокий уровень подготовки к данному мероприятию со стороны организаторов.

Самая главная и острая проблема современности – проблема сохранения национальной культуры, особенно малых народов нашей страны. Кроме того, в настоящее время остро стоит проблема сохранения родных языков. Культура без языка не может быть сохранена. Нынешняя молодежь теряет связь с корнями, питаясь ложными убеждениями.

Думаю, что подобные мероприятия, на которых обсуждаются пути сохранения родного языка, должны проходить во всех наших районах. У нас есть одно общее сокровище, которое обогащает нас и духовно, и нравственно – это наш родной лезгинский язык.  И беречь его нужно нам всем вместе.

Многообразие языков является огромным достоянием всего человечества. Это многогранность культур и мировоззрений, уникальных по-своему. Большую роль в сохранении родного языка, приобщении детей к культурному наследию, духовным ценностям народа играют родители. Дом и семья – это среда, которая закладывает в человека самый важный фундамент – воспитание, духовно-нравственное развитие и материнский язык, что не дадут нам даже самые престижные ВУЗы мира. Именно, когда родители общаются дома с детьми на родном языке, он постигает глубину родной речи. Именно в этот момент в него закладывается патриотическое зерно, которое он будет взращивать всю последующую жизнь. Дайте детям будущее, закладывайте в них семена любви к Родине, к людям и истории родного края.

Играми лезгияр, чна ша чи дидед чIал хуьн! Ам чи нефес, ризкьи, вири я! Яшамишрай лезги чIал!»
Об Олимпиаде по лезгинскому языку, проведенной редакцией «Лезги газет»

18 февраля редакция «Лезги газет» в четвертый раз провела ежегодную олимпиаду по лезгинскому языку, посвященную Международному дню родного языка. В этом году она состоялась на базе СОШ №10 Махачкалы. Ее участниками стали учащиеся 6 классов школ Каспийска и столицы Дагестана, которым предстояло выполнить тестовые задания по лезгинскому языку и литературе, а также тестовый диктант.

Итоги данного мероприятия для ФЛНКА прокомментировал главред «Лезги газет» Магамед Ибрагимов:

«Возглавив нашу газету, я поставил для себя цель – под эгидой редакции на регулярной основе проводить мероприятия и акции, направленные на пропаганду родного языка, способствующие его развитию и росту его престижа. Одним из таких проектов, инициатором которого выступил я сам, стала Олимпиада по лезгинскому языку, которую в этом году мы провели уже в четвертый раз.
Первая Олимпиада прошла в моем родном селе КIири (Икра) в Курахском районе. Однако на следующий год нами было принято решение провести ее в городской местности, поскольку здесь, в сравнении с сельскими муниципалитетами, обучение родному находится на низком уровне. Это касается и количества часов родного языка в школах, и уровня посещаемости этих занятий. В селах все учащиеся посещают занятия по родному языку, в городах же доходит до того, что некоторые просто отказываются посещать эти уроки. Кого-то родители заставляют, редко здесь можно найти детей, которые по собственному желанию ходят на уроки родного языка.

Принимая все это во внимание, с целью способствовать появлению у детей интереса к лезгинскому языку мы и приняли решение в очередной раз провести нашу Олимпиаду. Отрадно отметить, что интерес к лезгинскому языку, к его изучению начинает появляться.

В этом году участие в Олимпиаде приняли 11 человек (годом ранее – 18 человек). По словам учителей, это связано с тем, что из-за пандемии уроки родного языка продолжают проводиться дистанционно, поэтому в таких условиях они не смогли нормально подготовить детей к Олимпиаде. Это привело к тому, что некоторые школы вообще не приняли участие в нашей акции.

Выражаю благодарность нашему другу, директору школы №10 Рамизу Мирзегасановичу за предоставленную возможность провести на площадке этого учебного заведения наше мероприятие. Также хочу поблагодарить своего заместителя Куругли Ферзалиева, составившего диктант и тестовые задания для Олимпиады.

Все участники получили в подарок книги лезгинского поэта и писателя, редактор отдела литературы «Лезги газет» Мердали Жалилова. Первую тройку мы поощрили денежными премиями, дипломами и книгами «Етим Эмин» Мансура Кюреви».

Корреспондентский корпус ФЛНКА

Поделиться

Возможно Вам будут интересны:

Министр по национальной политике и делам религий Дагестана Энрик Муслимов наградил Главу Сулейман-Стальского района Наримана Абдулмуталибова Почетным знаком

Ценители лезгинского языка приглашаются к участию в IX научно-практической конференции «Лезгинская письменность. Истоки и развитие»

В Кюре готовятся к VIII научно-практической конференции, приуроченной ко Дню родных языков

Вышел сборник материалов научно-практической конференции «Пути сохранения, изучения и развития родного (лезгинского) языка»

В Сулейман-Стальском районе прошёл вечер поэзии, посвящённый 120-летию народного поэта Дагестана Тагира Хрюгского

Комментарии (0)


Официальный сайт FLNKA.RU © 1999-2021 Все права защищены.

Российская Федерация, г. Москва

Федеральная лезгинская национально-культурная автономия