ФОТОГАЛЕРЕЯ ВИДЕО АУДИО БИБЛИОТЕКА
Rus Eng

Федеральная лезгинская
национально-культурная автономия

Особое мнение

Международный научный симпозиум - Кавказская Албания и лезгинские народы: историко-культурное наследие и современность (2008 год)


14-15 мая, 2008 год, г. Москва

Академия государственной службы при президенте Российской Федерации  

Программа проведения симпозиума

Список участников симпозиума

 

Приветствие: Речь Президента Федеральной Лезгинской Национально-Культурной Автономии Керимова Арифа Пашаевича участникам симпозиума

          
Уважаемые участники международного научного симпозиума! Уважаемые дамы и господа! 


        Разрешите от имени Федеральной лезгинской национально-культурной автономии поздравить всех участников симпозиума с открытием этого знаменательного научного события и пожелать всем плодотворной работы.
           Как известно, 21 - 22 мая 2007 г. в Баку состоялась международная научная конференция на тему: "Этнокультурное наследие Кавказской Албании". Ровно через три месяца, 3 - 6 сентября 2007  г., в Ереване в Национальной Академии наук Республики Армения состоялся международный симпозиум с схожим названием: "Государственность Кавказской Албании и ее этнокультурное наследие". Наш симпозиум продолжает серию научных конференций по Кавказской Албании и по этнокультурному наследию этого древнего государства. 
           Рад сообщить собравшимся, что это первая научная конференция по Кавказской Албании, которая проходит в России. Этот факт дал нам некоторую надежду собрать воедино лучшие научные силы всех государств, в том числе Южного Кавказа, которые до сих пор разобщены. Лезгинские народы, которых я представляю как президент общественной организации «Федеральная лезгинская национально-культурная автономия», были исторически связаны самым тесным образом со всеми народами Кавказа. Нас объединяет Кавказская Албания, наша общая история, богатая многочисленными примерами братского взаимодействия и сотрудничества. История Кавказской Албании пока еще страдает от политических спекуляций и измышлений. Некоторые ищут в истории <обоснования совреденных политических притязаний. Мы считаем политизацию науки губительной не только для самой науки, но и для общественно-политического и культурного взаимодействия народов. Гуманитарная наука не должна быть ни заложником политики, ни ее служанкой. Мы глубоко убеждены, что всем без исключения народам нужна объективная наука без конъюнктурных исследований. Поиск истины не может обойтись без дискуссий, истина рождается в спорах, но в дискуссиях мы призываем не выходить за рамки объективного научного подхода. Именно поэтому мы специально не отбирали участников симпозиума: приглашения получили все кавказоведы-албанисты и мы с радостью приветствуем сегодня всех, кто принял приглашение.
           Вторая особенность нашего симпозиума – в том, что мы впервые фокусируем внимание на местный кавказский субстрат Кавказской Албании. Это не означает, что мы отрицаем наличие других субстратов.
           Наконец, третья особенность симпозиума по Кавказской Албании – связь прошлого с настоящим, истории и исторической памяти живущих сегодня народов, связь времен, ощущение своей идентичности.
           В работе нашего симпозиума принимают участие представители 7 стран. Мы приветствуем представительные делегации из Армении и Дагестана, участников из Грузии, Украины, Швейцарии, Австрии, Франции, а также представителей научных центров Москвы и Санкт-Петербурга.
           К сожалению, в самый последний момент не смогла прибыть представительная делегация Азербайджанской Республики  - страны, с которой лезгинские народы связывают многовековые братские отношения. Мы можем частично компенсировать их отсутствие тем, что зачитаем тексты и докладов или тезисов.

   
           Мы также приветствуем всех представителей средств массовой информации, в том числе из Азербайджанской Республики, Республики Дагестан и федеральные средства массовой информации. Надеемся на объективное освещение работы симпозиума. 

 

Благодарю за внимание!

 


 

По следам Кавказской Албании


В Москве впервые обсудили историю Кавказской Албании и лезгинских народов 

 

          История Кавказской Албании должна объединять, а не разъединять кавказские народы. Таков лейтмотив двухдневного Международного научного симпозиума «Кавказская Албания и лезгинские народы: историко-культурное наследие и современность», прошедшего 14-15 мая сего года в Москве в Академии Государственной службы при Президенте РФ на высоком научном уровне. Инициаторы и организаторы - Федеральная лезгинская национально-культурная автономия (далее ФЛНКА) совместно с Министерством регионального развития РФ при содействии Министерства иностранных дел РФ и Государственной Думы ФС РФ. Строгий академический тон мероприятию придало и официальное участие Институтов Российской Академии наук (РАН), а именно: всеобщей истории, философии, востоковедения, археологии и языкознания.


     

      В России научный симпозиум по Кавказской Албании проводится впервые. Он фактически продолжил серию конференций, прошедших в прошлом году в мае в Баку и, три месяца спустя, в Ереване. История Кавказской Албании - древнего многоплеменного государства, образовавшегося в восточном Закавказье на территории современного Азербайджана и Южного Дагестана в IV в. до н.э. имеет удивительную судьбу. Она мало изучена, зато очень политизирована: этнокультурное и государственное наследие оспаривают многие современные кавказские государства. Столь пристальное внимание к данной теме связано с активизацией общественно-политических процессов на всем Южном Кавказе, прежде всего, с конфликтом в Нагорном Карабахе.


      Переняв эстафету, организаторы московского симпозиума в первую очередь попытались избавить историю от политконъюктурной интерпретации, а то и сознательного искажения ангажированных ученых мужей и национал - политиков, и перевести, наконец, в русло академического анализа, спокойного объективного изучения. И им это удалось. По признанию многих ученых, опасавшихся вначале политической окраски, данный симпозиум, стал самым лучшим и представительным научным (!) форумом по Кавказской Албании. Конечно, были и жаркие дискуссии - албанистика сама по себе очень дискуссиона (а в столкновении мнений, как известно, рождается истина!), накал страстей порой доходил до точки кипения, - но все это не выходило за грани научной этики. И во многом благодаря тому, что научные диспуты велись под бдительным оком сопредседателей оргкомитета, известных ученых Аликбера Аликберова (к.и.н., зав.сектором истории арабских стран Института востоковедения РАН, Москва) и Зураба Кананчева (докторант, Институт Византинистики, Австрия), которые с самого начала задали высокую научную планку и пресекали любые выпады гостей из зала, призывая к профессионализму, компетентному разговору. А также, безусловно, тщательному отбору присланных докладов и участников симпозиума.
          Впервые за многие годы ФЛНКА смогла собрать в одном месте более ста делегатов научной общественности из России - Москвы, Санкт-Петербурга и Дагестана, стран дальнего и ближнего зарубежья - Австрии, Швейцарии, Франции, Грузии, Армении, Украины. Это ведущие специалисты - албанисты, известные ученые историки, археологи, эксперты в области эпиграфики, лингвистики и религии. Были и представители органов госвласти - Комитетов Госдумы РФ и Совета Федерации РФ, депутат Госдумы РФ А. Нюдюрбегов, начальник департамента межнациональных отношений Минрегионразвития РФ А. Журавский и другие. Присутствовали и деятели общественных организаций, культуры и образования, журналисты различных СМИ, которые с неподдельным интересом наблюдали за спорами ученых, придерживаясь или опровергая те или иные точки зрения во время кофе-брейка. Здесь уместно было бы привести строки из Правительственной телеграммы в адрес симпозиума от Председателя Комитета Совета Федерации по делам Федерации и региональной политике, председателя Координационного совета национально-культурных общественных объединений России Р.Алтынбаева, о том, что «В России сложились богатые традиции научного осмысления прошлого народов. Их сохранение вне сомнения является важной задачей, требующей объединения усилий государств и научного сообщества. В этой связи участие на симпозиуме органов государственной власти Российской Федерации, известных ученых и деятелей культуры, национально-культурных автономий, позволяет быть уверенным, что данная задача будет успешно решена».
       К сожалению, в самый последний момент по политическим соображениям отказалась от участия в симпозиуме азербайджанская делегация – Фарида Мамедова, Ильяз Бабаев, Элла Алибекова, Кошкар Кошкарлы и Сабина Гаджиева. Однако их доклады были озвучены и обсуждены. Отказался присутствовать и посол Азербайджана в России Полад Бюлбюл Оглы. Участвовали в работе симпозиума лишь представители их общественных организаций - пресс-секретарь Президента Всероссийского Азербайджанского Конгресса Арас Ахундов и президент Федеральной национально - культурной автономии азербайджанцев России (ФНКА «АзерРос») Союн Садыков. Последний, в частности, выступил с резкой, но справедливой критикой в адрес ученых и руководителя Академии наук АР, а также тенденциозно настроенных журналистов азербайджанских СМИ, намеренно исказивших факты в своих статьях, к примеру, о том, что якобы на симпозиум, кстати, названный ими националистическим, сепаратистическим, не были приглашены ученые Азербайджана.
       - Отсутствие азербайджанских ученых является слабостью лично президента Академии Наук Азербайджана. Не стоит закрываться, изолироваться в своих квартирах, а надо быть открытым к обсуждениям разного характера,– говорит Союн Садыков.- Тем более что тема связана с историей страны, нации. Здесь активно участвуют ученые Грузии, Армении, Дагестана - это хороший научный диалог. Что у Азербайджана нет историков, или нет денег на дорогу? Такое безразличие к истории собственного народа просто удручает. Я приветствую инициативу организаторов в проведении данного симпозиума. Каждый народ должен знать свою историю, культуру, корни, вероисповедание, и никто не может запретить какому-то народу «копаться» в своем прошлом, проводить научные мероприятия. И сейчас, изучив историю, мы должны совместно строить мост дружбы между нашими братскими народами, сохранить стабильность на Юге Дагестана и Севере Азербайджана».
          К счастью, внешние агрессивно настроенные силы не повлияли на ход и содержание форума. Отмечу, что весь сыр-бор вокруг научного симпозиума возник из-за того, что впервые в истории албанистики акцентировано внимание ученых на прямой связи между Кавказской Албанией и современными лезгинскими народами. Это не каприз организаторов. И не отрицание других народов, в том числе азербайджанцев, на правопреемственность этнокультурного наследия Кавказской Албании. Как отметил один из сопредседателей оргкомитета симпозиума Аликбер Аликберов, «и они имеют право, но ровно в той же степени, в какой местный кавказский субстрат принимал участие в этногенезе азербайджанского народа. Это касается проблемы идентичности азербайджанского народа», но - это уже из другой оперы. Лезгины же взяты за основу данного обсуждения по двум причинам. Во-первых, Кавказская Албания занимала территорию Северного Азербайджана и Южного Дагестана – места проживания лезгинских народов. Во-вторых, появились подтверждающие документальные данные: два грузино-албанских полимпсеста, найденных З.Н.Алексидзе в монастыре Св. Екатерины на Синайской горе, созданы на основе древнелезгинского или удинского языка, что позволяет ученым путем сопоставления литературно зафиксированного текста с современными лезгинскими языками изучить албанскую письменность, да и в целом конкретизировать картину древней цивилизации. Цель данного симпозиума показать важность и значимость этих находок, и, конечно, их влияния на современность, особенно на формирование идентичности лезгинских народо
        Открывая симпозиум, Президент ФЛНКА Ариф Керимов поздравил всех собравшихся со столь знаковым научным событием и пожелал его участникам плодотворной работы. Он еще раз напомнил всем, что на повестке дня – не выяснение отношений, а решение сугубо научных проблем: 
          -Нас объединяет Кавказская Албания - это наша общая история. Историческое наследие не должно страдать от любых политических претензий, которые, несомненно, губительны не только для самой науки, но и для общественно-политического, культурного взаимодействия народов. Гуманитарная наука не должна быть заложником политики, тем более ее служанкой. Мы уверены, что всем народам без исключения нужна объективная наука без конъюнктурных исследований, - отметил Ариф Пашаевич.  
         Выступивший следом академик РАН, директор Института философии РАН Абдусалам Гусейнов заметил, что очень часто общее прошлое становится источником раздора и конфликтов, и задача конференции - показать другую параллель, где наследие должно стать основой для сотрудничества народов. «Конечно, каждому народу, особенно малым народам, хочется иметь великое прошлое, ибо в нем они черпают силы, набираются дополнительной энергией, для того, чтобы смело смотреть в будущее. И вполне естественно, что, заглядывая в историю, многие хотят его приукрасить. Поэтому мы и собрали здесь представителей разных научных школ, традиций, чтобы в своей исторической памяти все же опираться на объективную научную основу», - отметил сопредседатель оргкомитета Абдусалам Абдулкеримович. 
       О том, что «изучение и анализ исторических и культурных аспектов, проблем и перспектив развития лезгинского и других родственных народов являются назревшей необходимостью» говорилось и в тексте Обращения министра регионального развития РФ Дмитрия Козака, который был зачитан начальником департамента Министерства регионального развития РФ Александром Журавским. От себя лично он также добавил: «Конференция должна быть основанием для консолидации совместной работы, для строительства нашего общего дома. Это наша Россия, это и та Эйкумена, где живут лезгинские народы в данном случае. По переписи 2002 года зафиксировано 412 тысяч лезгин, проживающих на территории РФ. Для России важно сохранение этнокультурного своеобразия каждого из представленных в ней народов. Символично, что чисто научный симпозиум проходит в стенах РАГСа - заведения готовящего квалифицированных кадров государственной службы. Это свидетельствует о том, что государству,с одной стороны, небезразлична судьба его народов, с другой - демонстрирует высокий уровень и масштабность происходящего».
        Приветственные адреса поступили и от Председателя Комитета Государственной Думы по делам национальностей ФС РФ В.Купцова, депутата Госдумы ФС РФ Г.Сафаралиева. 
        На пленарном заседании выступили также представители делегаций Грузии, Армении, Дагестана соответственно член-корреспондент НАН Грузии, директор института рукописей им. К.С.Кикелидзе Заза Алексидзе, академик- секретарь НАН РА Бабкен Арутюнян, доктор исторических наук, профессор ДГУ Муртузали Гаджиев, а также глава ФНКА «Азеррос» Союн Садыков. Они поблагодарили организаторов за приглашение и предоставленную возможность ученым сообща продолжить конструктивный научный диалог.
     -За период своего тысячелетнего существования Кавказская Албания показала пример активного диалога стран Восточного Кавказа – Грузии, Армении и Дагестана между собой. Сейчас диалог прерван, и внести свою лепту в восстановлении культурного и политического диалога является задачей научной деятельности албанистики, - отметил в частности, выступивший от имени руководств Дагестанского научного центра РАН (ДНЦ РАН) и Даггосуниверситета (ДГУ) Муртузали Гаджиев. 
       До сих пор нет четкой картины истории великого государства, которая, участвовала во всех перипетиях Кавказа, имела свою культуру, письменность. Была историография, традиции, отдельные статьи, но они не воссоздавали цельного образа Кавказской Албании. А последние годы в исследованиях вообще был застой. Взрыв научного интереса к албанистике произошел 10 лет назад после обнаружения грузинским ученым Зазой Алексидзе на Синае (Египет) грузино-албанского палимпсеста, датируемого им IV веком. Кстати, на одно столетие ранее появления армянской письменности, чем и опроверг один из ключевых аргументов армянской исторической науки о создании Месропом Маштоцем в начале V века трех алфавитов: армянского, грузинского и албанского. После выступления З.Алексидзе многие зарубежные ученые вынуждены были признать ошибочность своих прежних взглядов в пользу албанской письменности в данной област
          Сенсационные рукописи, кстати, найдены совершенно случайно. «Албанистикой я раньше не занимался. Был в очередной экспедиции на Синае, - делится Заза Николаевич.- В 1975 году сгорела часовня им. Св.Георгия. После пожара там обнаружилось 1100 рукописей, в основном, на греческом языке. Среди них было 140 единиц на грузинском языке и мне пришлось заниматься их расшифровкой. Во время этой работы я и обнаружил два палимпсеста, первый слой которых смылся, видимо, под воздействием высокой температуры. Нижний слой оказался на албанском языке». После восьми, уже специальных экспедиций, мне удалось расшифровать тексты. Это 300 с лишним страницы. Язык албанского Лекционария ближе всех стоит к удинскому". 
          Научный подвиг Зазы Алексидзе (а это ,действительно, подвиг – ученый «посадил» себе зрение ради науки, читая рукописи в темноте под ультрафиолетовым освещением) в буквальном смысле совершил переворот в албанологи
         Теперь можно реконструировать албанский язык, а вместе с тем узнать и о культуре, быте, истории народа. Это огромное поле деятельности для всех ученых и лингвистов, и историков, и этнологов и т.д.. Поэтому не удивительно, что московский симпозиум созвал такой разнородный состав участников, и тематически разнообразная научная программа. Она даже поделена на секции: история, лингвистика, археология, религии и верования, этнография, историография и культурное наследие Кавказской Албании и современность. Было сделано свыше 30 докладов, богатых новыми научными изысканиями, фактами, многие из которых даже не опубликованы. К сожалению, мы не можем подробно останавливаться на каждом из них (к ним мы еще вернемся в последующих номерах газеты «ЛИ» - все они заслуживают особого внимания), но пройдемся, что называется галопом по Европе, отмечая некоторые основные моменты.<
         Самой представительной и «жаркой» в обсуждениях была секция «История». Здесь рассматривались такие актуальные вопросы, как принятие христианства (З. Алексидзе), создание кавказско-албанской письменности (М. Гаджиев) и агванского алфавита (Р.Акопян), распространение ислама на Юго-Восточном Кавказе (В.Лившиц), арабо-персидские источники о владениях на территории Кавказской Албании после Сасанидской аннексии (А.Аликберов), о племенном составе, этнической консолидации населения северо-восточных областей государства в период ослабления владычества Арабского халифата и судьбе арранской ветви Мазйадидов (Г.Цулая, А.Акопян, З. Саидов). 
        Гвоздем этой секции был, конечно, доклад метра Зазы Николаевича «Кавказская Албания в поисках фарватера между Сциллой и Харибдой», в котором он считает выбор албанской церкви «армянского вероисповедания» - монофизитства - роковым, приведшим к распаду великого государства, к утрате албанской письменности и языка.<
       Интересные сведения о создании кавказско-албанской письменности привел в своем докладе Муртузали Гаджиев: … «албанский алфавит возник не стихийно, а является продуктом сознательного творчества определенного человека или коллектива, поставившего себе целью создать письменность для кавказско-албанского народа и взявшего для этого за основу азбуки двух других христианских народов Закавказья – армянскую и грузинскую», что «сходство между фонологической системой удинского языка и … системой звуковых значений албанского алфавита – несомненно» (Муравьев). Именно взаи¬мо-дополняющая, двусторонняя целенаправленная творческая деятельность Месропа и Бениамина обеспечила создание алфавита. Чем же было обусловлено то, что Хоренаци, а вслед за ним и Каланкатваци, говорят о создании алфавита гаргарского языка, а не албанского. Исходя из данных письменных источников об этничеcком составе Кавказской Албании, собственно об албанах и гаргарах, следует признать, что это были близкородственные племена, говорившие на разных диалектах (или говорах) одного языка, но и чем-то (элементами материальной, духовной культуры) отличавшиеся друг от друга, что и обусловило наличие у них самостоятельных этнонимов. Вопрос соотношения албанского и гаргарского языков не решаем из-за отсутствия лингвистических данных. Но, учитывая открытие синайских текстов проф. З. Алексидзе, на-писанных на языке близком, родственном современному удинскому (входящему в лезгинскую подгруппу дагестано-нахских языков), следует признать чрезвычайную близость албанского, гаргарского и древне-удинского языков, близкое этническое родство их носителей. И представляется не случайным то, что по этногенетической и генеалогической легенде, приводимой Хоренаци (II, 8), албаны, гаргары и утии (а также гардманцы и цавдеи) имеют одного прародителя-этнарха – Арана из рода Сисака.
       Исходя из сказанного, считаю, что в сообщениях Хоренаци и Каланкатваци следует видеть отражение целенаправленного процесса не только по созданию албанской письменности, но и выбору общегосударственного литературного языка, в основу которого был положен гаргарский (диалект, говор), очевидно имевший широкое распространение и исторически выполнявший в Албании роль языка межнационального общения. В условиях полиэтнического состава и многоязычия Албании - это было закономерным, необходимым актом»,- отметил М.Гаджиев.
            Выступивший следом А.Акопян также выделил все лезгинские народы в качестве потомков Кавказской Албании. «Они были албанцами: и удины, которые сохранили христианство, и лезгины, принявшие ислам», отметил армянский ученА. Акопян.
         Не менее дискуссионной оказалась секция «Лингвистика». Здесь с докладами выступили: Грануш Харатян «Опыт сравнительного анализа этнонимов лезгиноязычных народов», Фейзудин Нагиев «К вопросу об интерпретации некоторых слов в «Истории албан» Мовсеса Каганкатуаци», Бабкен Арутюнян « К вопросу о происхождении и содержании наименований aluan-alban и Aluank‘ – Albania» и Зураб Кананчев «Удинская этимология. К постановке проблемы историко-лингвистических параллелей», выступление, которого и вызвало шквал эмоций и вопросов. В частности, в споре с армянским ученым Бабкеном Арутюняном он обосновал наличие кавказского (удинского) автохтонного населения на правобережье Куры, в том числе на территории современного Нагорного Карабах
         В секции «Археология» были интересны доклады Армена Казаряна (Армения) и Сарии Агашириновой (Дагестан), поведавшие о хронологии создания и генезиса композиций круглых храмов Кавказской Албании, а также о древних традициях керамического производства у лезгин. Это производство кахульской керамики, где наблюдается определенная преемственность в формах сосудов и орнаментации с сосудами из археологических памятников Дагестана албанского времени. Кахуль – это высокогорное село Ахтынского района РД. Судя по сохранившимся куфическим надписям, существовало оно с раннего средневековья, а возможно и ранее. Здесь до переселения их на равнину жили лезгины и несколько хозяйств из рутульсого с.Лукунар.
        В данной секции были также зачитаны доклады азербайджанских ученых И.Бабаева и Э.Алибекова, в которых говорилось об археологических памятниках Албании и некоторых противоречиях в сообщениях античных авторов об албанах. Историков соседней республики «заменил» Союн Садыков, по мнению которого, ни азербайджанский, ни армянский, ни грузинский, ни албанский народы не имеют албанских корней. «Албанцы – это совсем другая нация, которая сохранила свои корни. Если вы хорошо знакомы с адыгейцами, то можете понять, что и культура, и язык, и обычаи адыгейского народа в точности совпадают с албанскими. Лезгинский народ также в последнее время делает попытки связать себя с албанцами, хотя их корни уходят еще в доалбанскую историю Кавказа», - добавил Садыков. Как подчеркнул один из ведущих секции, надо учитывать, что это мнение не научного сотрудника, а общественного деятеля, и относится к нему соответственно.
          Второй день симпозиума был посвящен обсуждению роли исторических архетипов в современном развитии лезгинских народов. Подробно говорилось о мифах, легендах; результатах новейших историко-фольклорных и археографических экспедиций по Кавказу; песенно-танцевальном наследии; народно-прикладном творчестве; общем и особенном в материальной и духовной культуре народов лезгинской группы. А также о значении истории Кавказской Албании в формировании идентичности у лезгинских народо
        Так в докладах В.Захарова, П.Мурадяна, Ф.Бадалова, Г.Ибрагимова подробно говорилось о христианстве кавказских горцев со времен Св.Апостолов до начала ХIХ в., святынях в Кавказской Албании и Алазанской долине, о культе святых мест у лезгин и мн.др.
         «Историческая Кавказская Албания, её метрополия, где обитали и обитают лезгиноязычные народы, плотно насыщены христианскими святынями. Они охватывают территорию от Дербента до Белоканы. Наиболее густо они размещены в регионах Кабала, Шеки, Кахи, Мухах, где проживают с запада на восток: цахуры, рутулы, лезгины и удины. Мессианская идея уже со II в. до н.э. в Кавказской Албании имела широкое хождение. Первая христианская святыня, церковь, была построена в 70-х годах I в. н.э. в рутульском селении Киш под руководством Елисея, ученика апостола Фаддея. Киш входило в Хинскую общину, расположено к северу от города Шеки, ближе к Большому Кавказу. Ныне церковь Киш восстановлена, там организован музей, - говорится в докладе профессора ДГПУ Гаруна Ибрагимова. - Во всей истории примечательно то, что ислам и христианство не враждовали, а существовали: в Цахуре, главном городе и столице "Лагза" функционировало медресе (опора и центр ислама), а рядом действовали албанские церкви для исповедующих христианство».
         О новых находках в арабоязычном эпиграфическом наследии народов Южного Дагестана сообщил к.и.н. , зав.кафедрой арабской филологии факультета востоковедения ДГУ Замир Закарияев.
      В крупном секторе о связи наследия Кавказской Албании и современности рассматривались темы: социально-экономического и экологического аспекта, проблемы разделенности лезгинских народов: современное состояние и перспективы, общественные организации лезгинских народов, их роль в современных процессах. С докладами выступили: Л.Гатагова, Н.Османов и Я.Яралиев, К.Акимов, Ш.Сефиханов, Г.Абдурагимов, А.Саркаров и другие.  
       О значении истории Кавказской Албании в формировании идентичности у лезгинских народов сделала сообщение лингвист Мария Моор из Швеции.
        -Я не албонолог, я изучаю лезгинский язык, перевожу Библию. Открытие Зазы Алексидзе дают нам надежду на перевод наших работ на древнелезгинский язык. Это мечта ученого-изучить историю и оставить ее потомкам, -говорит Мария Моор.
Синайские тексты ценны и для этнопсихологов, в виду возрождения албанских храмов. То, что Албанская церковь действительно восстанавливается силами лезгиноязычных удинов, христиан по вероисповедании, подтвердил ученый из Австрии Зураб Кананчев в своем выступлении о проблемах и перспективах Албанской церкви. Историческая христианская традиция, существовавшая в той или иной форме, является частью духовного наследия тех народов. 
     Каков же итог? Заслушав и обсудив доклады, ученые пришли к выводу: лезгинские народы имеют самое прямое отношение к Кавказской Албании. Был большой массив, где жили лезгинские народы, говорящие на разных диалектах, как и сегодня. Об этом свидетельствуют и выступления именных докладчиков, и труды Зазы Алексидзе, точнее расшифровка древних письмен, характеризующих албанский язык как древнеудинский, относящийся к лезгинской группе нахско-дагестанской языковой семьи. До его находок была, кстати, книга Абромяна, в которой он отстаивал точку зрения о том, что в основе письменности Албании – удинский язык. Но это была только гипотеза, которой все же придерживались многие ученые, однако не могли доказать - не сохранились «свидетели» прошлого. «Ожившие», благодаря З.Алексидзе, синайские тексты, так сказать, подтвердили существовавшие и принятые ведущими албановедами позиции о тесной связи современных лезгинских народов с населением Кавказской Албании. 

        Албанская тема была важна в процессе национального возрождения лезгин. Над историей большей частью довлела мифология. Мифы, фольклор, эпос, безусловно, нужны. Иногда выдуманные вещи, как отметил академик Абдусалам Гусейнов, имеют большое значение, чем правдивая история. Но это на каком–то этапе. Народу нужна и объективная история - и время перехода от вымысла к реальной истории настало. 
        Более полные выводы сделают после издания рукописей в виде двухтомника на английском языке в Европе в начале лета и знакомства с ней ученых, изучающих албанский и лезгинские языки. Это – темы последующих за этой конференцией встреч. Симпозиум ознаменовал начало долгосрочного проекта по исследованию данной проблематики. Продолжения работы в этом направлении ждут и участники симпозиума.
      Остается добавить, что готовится к изданию научный сборник докладов участников международного научного симпозиума.

 

Райсама Фатуллаева


 

 

Алексидзе Заза Николаевич - член-корреспондент НАН Республики Грузии,

директор института рукописей им. К.С. Кекелидзе

  

 

          -Я очень рад, что мне удалось принять участие в этом симпозиуме. Он организован на достаточно высоком уровне.
 Радует, что круг понимающих людей, что такое албанистика,  расширяется. На форуме прозвучало много интересных фактов, существенных для науки докладов, за исключением некоторых околонаучных выступлений. Надо просто много работать, заниматься и изучать древние языки. Думаю, мы еще обнаружим какие-нибудь новые документы. Кто ищет, тот всегда найдет.

 

 

 


Захаров Владимир Александрович - к.и.н., зам. директора центра кавказских исследований МГИМО, г. Москва, Россия 

 

 

 

 

         
         
          -Проведение такого большого и разностороннего симпозиума, посвященного истории Кавказской Албании, уже давно назрело. И то, что он прошел, наконец – это великая заслуга организаторов этого мероприятия. Меня, прежде всего, поразил уровень и высота представленных докладов. Это ни какие-то разговоры или разговоры по теме, это настоящие исследования, которые сделали специалисты разных областей. Здесь и историки, и археологи, и лингвисты, и лица других специальностей, которые скрупулезно и точно подходили к тем или иным словам, терминам, объясняли, пытались доказать, что это и как это происходило. Вы знаете, что эти маленькие кирпичики, они дают возможность построить здание, которое называется история Кавказской Албании, восстановить ее подлинность. Восстановить, где она располагалась. Потому что споры эти идут давно и особенно сейчас в конце ХХ и в начале ХХ! века они особенно обострились.

          Я не хочу обвинять никого. Но знакомство с работами азербайджанских историков меня разочаровало. Они несерьезны, поймите меня правильно, история народа, который сейчас себя называет азербайджанцами,  достойна и она, действительно, уходит в глубокую древность, но не надо натягивать чужое одеяло на себя. Вот это неблагодарное дело, которым сейчас занимаются в Азербайджане. Но на этой конференции у нас не было споров. Потому что все было достаточно корректно. Достаточно грамотно и очень четко. В прошлом году я был в Дербенте. Я там сказал, что настала пора провести конференцию у нас в России, а именно в Москве. Надо было, чтобы дагестанские ученые, жители Дагестана проявили инициативу для проведения конференции, посвященной истории Кавказской Албании. И, наконец-то, такая конференция состоялась и Славу богу, что она ест           Как избежать политизации? Сделать это очень трудно. Потому что  в Азербайджане поставлено на поток мнение о своем происхождении от албанцев. Они об этом говорят не один год, не одно десятилетие. Необходимо издание работ по Кавказской Албании, лучше всего это должно быть не одного автора, а сборники, в которых должна быть  популярно изложена история Кавказской Албании на основе, конечно, источников и документальных свидетельств. Обязательно! Мы должны отказаться от каких-то фантастических теорий, типа теории фетского диска. Мы все-таки ученые и надо понимать, что народу нужны правдивые знания. Не фантастика, не мифология.

 

 


 Арутюнян Бабкен Арутюнович - академик-секретарь НАН Республики Армения

  

 

         -В наше время идет процесс фальсификации истории  и его трудно  остановить, она достаточно распространена  на Кавказе, да и в других регионах.
 Очень важно, что все ученые собрались здесь исследовать чисто научные аспекты по Кавказской Албании. Я сегодня имел честь дать интервью азербайджанскому телевидению, хотя глубоко сомневаюсь, что они также пустят его в эфир. Но хотелось бы все же подчеркнуть: мы должны признать только правдивые и научные факты. Это чисто научный симпозиум, который должен стать научным триумфом.

          Мы рады, что нас пригласили и благодарны организаторам за проявленное уважение. Спасибо лезгинскому народу, руководителю ФЛНКА  Арифу Керимову, что собрали за одним столом кавказоведов разных народов и решили исследовать научные вещи. Отрадно, что представители лезгинских народов сами являются организаторами. Это укрепляет самосознание самого лезгинского народа. У нас  у всех есть один общий дом- наш Кавказ.

 


Садыков Союн Касумович – Президент ФНКА «Азеррос»

 

          -То, что на таком симпозиуме международного уровня не присутствуют ученые из Азербайджана и представители его государственных структур -
 очень плохо. Если они не хотят или не могут использовать свой шанс доказать свою точку зрения по истории Кавказской Албании, исходя  из научных исследований, то тогда не стоит обвинять организаторов в сепаратизме и прочих наговорах. Никто здесь никого ни в чем не ущемляет. Здесь обсуждались сугубо научные проблемы. Каждый народ должен знать свое прошлое и имеет на это право. То, что сегодня лезгины организовали такой форум, – это прекрасно. И это нормальное явление и для Азербайджана, и для Дагестана. Изучив общую историю, надо сохранить дружеские и партнерские отношения.

          Что касается руководителя ФЛНКА Арифа Пашаевича, обвиняемого в разжигании сепаратизма, скажу одно: прекрасно знаю его, мы давно дружим и  никогда не слышал из уст его каких-либо призывов к сепаратизму. Он многое делает для своего народа, для межнационального диалога.  Благодарен ему за столь важное и необходимое мероприятие, как международный научный симпозиум,  тема эта интересна всем кавказцам.
          Между нашими народами не существует никакой проблемы.  Проблемы у больных людей, у политиков, которые хотят сделать себе дивиденды, стравливая два народа, создавая конфликт. И в Дагестане во многих газетах часто пишут, что в Азербайджане ущемляют права лезгин. Не стоит поддаваться на провокацию таких людей. В Азербайджане во многих властных структурах лезгины занимают видные посты- разве это ущемление прав? Нашим народам надо жить в дружбе и мире, также как это сложилось веками. Жить во благо своей семьи и страны.

 


Кананчев Зураб Вахтангович - к.и.н., докторант, Университет Вены, Институт Византинистики, Австрия 

 

          - По-настоящему сегодня первый этап становления албановедения, скажем так, в науке со стороны Дагестана. Поэтому хотелось бы всех жителей
 Дагестана поздравить с этим успехом. И надеюсь, что это не последнее научное мероприятие такого уровня. Перспектива всегда есть. Просто этим нужно заниматься систематично, планомерно и тогда будет результат.

          -Я представляю Австрию, потому, что я там учусь в докторантуре. И, естественно, мне знакомы очень многие европейские и западные ученые. Но мы сегодня видим прекрасные доклады моих коллег из Грузии Зазы Алексидзе, Муртузали Гаджиева. И говорить о каком-либо превосходстве Запада или приуменьшении Кавказа очень сложно. Другое дело, кто как пользуется научным решением того или иного пути. Кто–то пытается воспользоваться домыслами, подтасовками фактов и т.д.. Такое происходят и на Западе, и в России, и Закавказье. Поэтому основная цель таких симпозиумов  - это дать возможность науке перейти на передний план, не дать возможность псевдонауке «поднять голову», которая ведет народ на совершенно не нужные ему действия.
           Тема Кавказской Албании всегда была актуальной. То, что проводится этот симпозиум в России и лезгинами, взбудоражит многих. Здесь не место для общественно-политической арены, на первом месте – научность. Сегодня можно узнать много новых моментов, к примеру, как формировалось этносознание Кавказской Албании. Это тема тем и интересна, что там до сих пор остается много открытых вопросов, которых можно доисследовать, найти новые доказательства и много чего интересного. Она по сей день остается одной из животрепещущих тем.  Любая конференция носит в себе, прежде всего практическое значение, это новые акценты в научных исследованиях. Новые пути. Значимость симпозиума сложно переоценить.


 

 

Нюдюрбегов Асанбуба Нюдюрбегович - депутат ГД РФ

  

          - Прежде всего, мне как представителю лезгинского народа история Кавказской Албании не может быть безразлична. В истории Кавказской Албани
и  много спорных моментов, для того, чтобы что-то сказать с уверенностью, необходимо знать все его детали. И такие научные симпозиумы расширяют границы наших знаний, пополняя их новыми аспектами, я бы  сказал, надеждами. Человек, который не знает своего прошлого, как дерево без корней, быстро высохнет, может кануть в Лету. Поэтому в будущем надо приложить усилия для лучшего проведения подобных форумов.

          Пожелания мои таковы: чтобы после этого мероприятия люди остались довольными. Поэтому мы обязаны со всеми считаться. И здесь хотелось бы вспомнить слова великого поэта: « Человек, который не может себя любить, не может любить и других». И то, что мы стараемся изучать, узнать свою историю, прошлое, ничего в этом плохого нет. И нельзя это использовать во вред кому-то. Даже глупо, я бы сказал. Этим человек сам себя может унизить. Мы живем сегодня в определенном тандеме. И чтобы улучшить свое будущее, нужно знать как можно больше о положительных моментах нашего прошлого и использовать их как можно шире, не допускать ошибок. Вот это и есть мое пожелание. 


Анчабадзе Юрий Дмитриевич - к.и.н, Институт этнологии и антропологии РАН, г. Москва, Россия