Федеральная лезгинская
национально-культурная автономия

Максим Алимов: «По профессии я – литератор»

Недавно в Театре Поэзии прошла творческая встреча с секретарем Союза писателей Дагестана, руководителем лезгинской секции Максимом Алимовым. Торжество было посвящено его юбилею – 80-летию со дня рождения. В зале собрались друзья Максима Тагировича – писатели, поэты, ученые, родные. Каждый выступающий делился своими впечатлениями о творческих гранях личности юбиляра. А их, граней, несколько. Максим Алимов – поэт, переводчик, журналист, работал директором и Лезгинского театра, и Краеведческого музея. И в каждой ипостаси проявил себя человеком грамотным и творческим, а главное – трудолюбивым и настойчивым.
 
ОТЕЦ

– Иначе и нельзя было, – объясняет Максим Тагирович, – ведь родился я в семье народного поэта Дагестана Тагира Хрюгского. Всю жизнь его имя довлеет надо мной, год за годом я равняюсь на отца, мысленно спрашиваю себя: «А что бы он сказал?»

Действительно, Тагир Хрюгский оставил глубокий след не только в дагестанской поэзии. Трижды он избирался депутатом Верховного Совета СССР, работал в партийных органах, был первым директором Лезгинского театра, который сначала находился в селении Ахты, а после в Дербенте.

Интересна была и поэзия Тагира Хрюгского, главное место в ней занимала тема любви, много патриотических, антивоенных стихов.

– Мы в школе, в родном селении Хрюг, учили его стихи на уроках лезгинского языка, и в селе не было вопросов, которые он бы не решал,– продолжает рассказ Максим Тагирович, – транспорт, оборудование: все, что нужно для местного колхоза имени Ворошилова. Еще помню, как он приходил в нашу школу с большим кульком из газеты, полным шоколадных конфет, и раздавал их ребятишкам…
 
ТЯГА К ПЕЧАТНОМУ СЛОВУ

Так что после окончания школы его манила лишь одна дорога – филологический факультет Дагестанского государственного университета.

Поступил легко, учился с удовольствием. Стихи начал писать еще в школе, продолжил в университете, но его заинтересовала журналистика. После окончания учебы устроился в национальную газету «Новый мир», которая издавалась в Ахтах.


https://midag.ru/wp-content/uploads/2026/06/21-1-294x300.jpg 294w, https://midag.ru/wp-content/uploads/2026/06/21-1-1005x1024.jpg 1005w, https://midag.ru/wp-content/uploads/2026/06/21-1-768x783.jpg 768w, https://midag.ru/wp-content/uploads/2026/06/21-1-412x420.jpg 412w, https://midag.ru/wp-content/uploads/2026/06/21-1-150x153.jpg 150w, https://midag.ru/wp-content/uploads/2026/06/21-1-300x306.jpg 300w, https://midag.ru/wp-content/uploads/2026/06/21-1-696x709.jpg 696w, https://midag.ru/wp-content/uploads/2026/06/21-1-1068x1089.jpg 1068w" sizes="(max-width: 1500px) 100vw, 1500px" class="fr-fic fr-dii" style="width:480px;">


Затем его пригласили на должность директора в Краеведческий музей в Дербенте. В то время, если кто помнит, легендарная крепость Нарын-кала пребывала в заброшенном состоянии. Новый директор взялся за нее серьезно: прежде всего крепость очистили от мусора. Вывезли 25 грузовиков! Потом установили ворота, кассы и начали водить экскурсионные группы. К тому времени Дербентский краеведческий музей стал филиалом Дагестанского объединенного историко-архитектурного музея.

Но вот новое назначение: вызвали Максима Алимова в Министерство культуры Дагестана, где предложили возглавить Лезгинский театр. Ситуация в театре была сложная: директор уволился, не поладив с режиссером. Ссоры между сотрудниками, споры артистов из-за ролей…

– В первую очередь, – рассказывает Максим Тагирович, – я постарался сплотить коллектив, затем занялся капитальным ремонтом здания, привел его в порядок. В истории Лезгинского театра был единственный случай, когда нас наградили Переходящим Красным знаменем от Министерства культуры.

Очень сложно было с подбором артистов. Это Русский театр может себе позволить выписать артиста хоть из Дальнего Востока, у нас же ситуация другая. Национальный театр – явление уникальное, учились актерскому ремеслу в Москве и Тбилиси.

Хотя репертуар у нас был богатый, ставили Шекспира, Думбадзе… Помнится, даже поставили пьесу «Ашуг Саид», написанную моим отцом совместно с Киясом Меджидовым.

Но тяга к печатному слову не проходила.
 
ЖУРНАЛИСТ, ПЕРЕВОДЧИК

И вот Максим Тагирович в Махачкале. Сотрудничает со многими газетами и журналами республики, некоторое время проработал в газете «Махачкалинские известия». Писал статьи, стихи, вел литературную страницу.

Однажды его сосед, аварский поэт Максуд Зайнулабидов, сообщает ему, что завтра у него встреча в колледже со студентами, а у него нет стихов на русском языке. На что Максим Тагирович ответил: «Давай попробуем кое-что перевести!»


https://midag.ru/wp-content/uploads/2026/06/21-3-300x224.jpg 300w, https://midag.ru/wp-content/uploads/2026/06/21-3-1024x764.jpg 1024w, https://midag.ru/wp-content/uploads/2026/06/21-3-768x573.jpg 768w, https://midag.ru/wp-content/uploads/2026/06/21-3-563x420.jpg 563w, https://midag.ru/wp-content/uploads/2026/06/21-3-80x60.jpg 80w, https://midag.ru/wp-content/uploads/2026/06/21-3-150x112.jpg 150w, https://midag.ru/wp-content/uploads/2026/06/21-3-696x519.jpg 696w, https://midag.ru/wp-content/uploads/2026/06/21-3-1068x797.jpg 1068w" sizes="(max-width: 1500px) 100vw, 1500px" class="fr-fic fr-dii" style="width:500px;">


– Мы с ним сели, – вспоминает он, – я перевел ему несколько стихов. Ему понравилось, и он принес мне еще. Так я стал переводить произведения дагестанских поэтов, посыпались заказы. С тех пор я профессионально занимаюсь переводами.

Продолжил писать очерки о людях, их судьбах, являюсь автором 10 книг. Так что могу смело назвать себя литератором, а это понятие вмещает в себя все мои навыки и умения.


Главное для человека – иметь хорошее образование, тогда он сможет стать хорошим публицистом, переводчиком, раскрыть в себе творческий потенциал. Невозможно довольствоваться одной профессией, желание освоить что-то новое овладевает мною постоянно… Так случилось в моей жизни: все, что ни происходит, – к месту. А все потому, что желание писать, выражать мысли, слагать стихи, создавать произведения – это потребность моей души.


Помнится, еще в детстве был такой случай. Я – ученик старших классов, ночь, весна. Сижу пишу стихи. Подходит мама Гюльшан, говорит: «Ой, сынок, напрасно ты этим занимаешься. Писать стихи – очень тяжело…» Я запомнил эти слова, со временем познав муки творчества… Но без этих сладких мук нет настоящей жизни.

Махачкалинские известия

Дайджест

Поделиться

Возможно Вам будут интересны:

Руководитель лезгинской секции Союза писателей Дагестана Максим Алимов получил благодарность от ФЛНКА

Нариман Абдулмуталибов обсудил с руководителем лезгинской общины в Сургуте Максимом Алимовым вопросы сотрудничества

В Махачкале прошел вечер творчества Тагира Хрюгского

В республике отметили День дагестанской поэзии

В Сулейман-Стальском районе прошёл вечер поэзии, посвящённый 120-летию народного поэта Дагестана Тагира Хрюгского

Комментарии (0)


Официальный сайт FLNKA.RU © 1999-2021 Все права защищены.

Российская Федерация, г. Москва

Федеральная лезгинская национально-культурная автономия