Федеральная лезгинская
национально-культурная автономия

«Жить. Бороться. Помнить о своих корнях»

Интервью с Арбеном Кардашем к 60-летнему юбилею Народного поэта

Сегодня, 11 февраля, свой 60-летний юбилей празднует Арбен Кардаш (Арбен Мехединович Кардашов) выдающийся лезгинский поэт, прозаик, драматург, переводчик. Заслуженный деятель искусств РД, Народный поэт Дагестана, член Союза писателей России и Союза журналистов России. Редакция ФЛНКА предлагает вниманию читателей интервью с юбиляром.

- Уважаемый Арбен Мехединович, поздравляем Вас с 60-летним юбилеем, желаем крепкого здоровья, благополучия, неиссякаемой энергии и творческого вдохновения. Вы  - народный поэт Дагестана, заслуженный писатель, публицист, гордость лезгинского народа. Что Вы чувствуете, оглядываясь назад? Все ли из задуманного удалось претворить в жизнь?

Спасибо за поздравление, за добрые пожелания. Оглядываясь назад, думаю:  60 лет - срок немалый, а прошли года так быстро. Это ощущение я выразил в своем стихотворении «Маковый луг»:

В родных горах, на маковом лугу
Лежу — и наглядеться не могу
На небеса... Как кадры, крутит Бог
Мне годы те, что я забыть не смог.
Вот мама в белой шали — молода,
Улыбчива, нисколько не седа,
И ткет ковер... А я свой первый стих
Тогда пытался ткать из слов родных!
Вот бабушка печет хлебы в печи,
А от хлебов — горячие лучи...
Я помню, как в груди была жарка
Любая испеченная строка!
Катились вёсны первые мои,
Как бусинки. И, словно в забытьи,
Я их считал, пока не понял вдруг,
Что жизнь — не бусы. Жизнь — альпийский луг!
Когда я оставлял родной порог,
Кричали горы: «Не ходи, сынок!»
Но я не слышал. И не видел, нет,
Как маков цвет качнулся мне вослед.
Альпийский луг, не сетуй, не сердись.
Как лепесток, моя мелькнула жизнь,
А счастья нет... О, маков луг, постой!
Не облетай с такою быстротой!
(Перевод Е.Чеканова)

А что касается претворения в жизнь всего задуманного, то успел сделать только половину. На что-то потрачено больше времени и сил, чем  того оно заслуживало, а на каком-то отрезке жизни мог творить больше,  но не проявил должного рвения и дерзания. И это, наверное, связано с тем, что жизнь вокруг, особенно после 1991 года, была неровная, порой жестокая, неправильная. Лишь одно меня утешает: то, что успел сделать, не мучает мою совесть. Поэтому сегодня говорю себе: «Ты эти 60 лет заслужил, старик».

- Вы довольно рано начали свою творческую карьеру. Расскажите, как все начиналось? Когда Вы почувствовали, поняли свое предназначение - быть писателем и поэтом?

Это произошло в моем раннем детстве. Я воспитывался в доме дедушки по матери. Моя прабабушка Нинеханум была великой рассказчицей, сказочницей. Многие народные песни, сказки, легенды о Шарвили  я услышал от нее. Теперь я понимаю, что любовь к художественному слову была мне привита именно тогда. А мечта стать «человеком, пишущим книги», зародилась позднее, в годы отрочества. В год смерти прабабушки и дедушки мне было 8 лет, я ходил в подготовительный класс, умел читать и писать. В доме было много художественных  книг. Долгими зимними вечерами  я их читал своей матери и бабушке Гюзель. Это были стихи Етима Эмина, Сулеймана Стальского, современных поэтов и писателей. Кстати, были книги и русских писателей. «Герой нашего времени» Лермонтова, «Мать» Горького и «Как закалялась сталь» Островского я впервые прочитал на лезгинском языке. Тогда я и стал пробовать писать стихи, рассказы. Я прятал свои тетради под подушкой, стеснялся кому-либо их показать. Как-то раз в школе мой учитель по родному языку и литературе, известный поэт Шихнесир Кафланов мне сказал: «А ну-ка принеси  ко мне свои тетради, что прячешь под подушкой». Я был удивлен: откуда он это знает?  Подумал, что поэты видят то, что другие не замечают. А бабушка, рассказавшая учителю о моих опусах, была почему-то вне подозрений. Я принес три общих тетради в 96 страниц. Поэт-учитель прочитал  их от начала до конца. Из каждой тетради выбрал по одному стихотворению и сказал, чтобы я их переписал и предоставил ему. А через некоторое время эти стихи с напутственным словом моего учителя появились в Ахтынской районной газете «Новый мир». Помню число и год выхода этого номера: 17 июня 1976 года.
Асеф Мехман и Арбен Кардаш
- Какие события в своей жизни, определившие Вас как личность и профессионала, Вы могли бы выделить? Были ли в Вашей жизни наставники, образцы для подражания, которые сильно повлияли на Вас и Ваше творчество?

Главным таковым событием считаю свое поступление в Литературный институт им. Горького в Москве. Этот выбор я сделал по совету Шихнесира Кафланова, которого я считаю своим первым учителем в литературе. В институте я занимался в семинаре известного советского поэта Льва Ивановича Ошанина. Мои преподаватели в своем большинстве были люди известные, как писатели, как ученые, как люди высоких нравственных качеств,  и могли служить и служили образцами для подражания не только для меня. Многое мне дала служба в армии, куда я пошел после окончания Литинститута. А служил я в Туркмении, рядом с которой шла Афганская война. В нашей части было много офицеров и солдат, служивших в Афганистане и после ранения и лечения продолжавших у нас службу, из их судеб и рассказов я увидел истинную картину той неправедной бойни. Я извлек из этого много жизненных уроков, которые мне пригодились и в творчестве. И если в моем творчестве есть что-то ценное, то это – благодаря  всем добрым людям, с которыми меня сводила жизнь.

- Вы свободно пишете свои произведения и на лезгинском, и на русском языках. Но с каждым годом все меньше авторов, которые пишут на лезгинском языке - почему, на Ваш взгляд, это происходит?

За моим владением лезгинским и русским языками годы труда и стремления лучше знать их. К тому же нас добросовестно и старательно учили им. Нынешним молодым авторам приходится нелегко. На их пути смещены все ориентиры, им говорят одно, а они видят совершенно иное, противоположное услышанному. Их вводят в заблуждение. Поэтому молодым  авторам надо самим разобраться в том, что плохо, а что хорошо. Им просто надо много читать и думать. Идти в писатели, не владея языком в должной мере, не чувствуя его глубин, – обреченная на провал затея.

- Какие главные проблемы сохранения и развития родных языков, в том числе лезгинского, Вы могли бы выделить? Каковы, на Ваш взгляд, способы их решения?

Это очень трудный вопрос. Разговоров о сохранении родных языков очень много, но от этого толка мало. Государство (у нас в России) в какой-то степени подставляет плечо решению этой проблемы, но и это вряд ли поможет. А в Азербайджане наш язык  не имеет никакого правового статуса, его как будто нет, он находится под жестокими жерновами ассимиляции. Тут нам остается только пожелать азербайджанской национальной политике (если, конечно, таковая существует) обрести человеческое лицо в отношении всех языков коренных народов. Сегодня  в  решении сохранения  лезгинского языка уповать на кого-то, на  власть, на государство – самообман.  Тут всё зависит от самого народа, от каждой семьи, от каждого человека, кто себя считает полноценным представителем своего народа и своего языка. Продлить жизнь языку мы можем, только думая и разговаривая на нем, умея писать, читая литературу на своем языке, своим примером прививая любовь к языку детям. Язык нужно учить всю жизнь, чтобы он жил в твоем сердце. Мы должны понимать, без языка мы – не мы, мы – не народ, способный делать свою историю, а безликая толпа, масса людей, которая станет частью чужеродной истории, и чья родная земля станет чужой территорией.

К сказанному хотел бы добавить пример великой любви к родному языку.

В свои студенческие годы я прочитал изданную в Советском Союзе антологию каталонской поэзии. Тогда я узнал такой факт из истории из этого народа. Где-то в середине ХХ века каталонский язык был под угрозой полного исчезновения. Почти все каталонцы разговаривали на испанском. Среди них оставались лишь единицы, кто владел родной речью. И это были поэты. Они решили вернуть язык к жизни, вернуть его в уста и сердца народа, стали выступать в людных местах, на свадьбах и других мероприятиях, читать стихи, петь песни на каталонском, заново влюбляя земляков в свой язык, напоминая им, какой духовной силой, какой магической энергией может обладать материнский язык. И каталонцы возродили свой язык. Сегодня это гордый народ, смело высказывающий испанским властям свою волю, нацеленную на далекое будущее.

А что нам, лезгинам, мешает быть гордым народом? Наша древняя история, наши глубокие живые раны нас обязывают к этому.
- Вы - глубокий мыслитель, Вы много размышляете о судьбе лезгин, нашей малой Родины. Какой этап культурного развития, на Ваш взгляд, переживает наш народ? И что нужно сделать, чтобы народная культура - музыка, литература, живопись, материальное искусство - не затерялись под волнами новых глобальных веяний?

История нашего  народа показывает, что мы переживали много катаклизмов, которые приближали нас к исчезновению. Но наш народ всегда находил духовные и физические силы возродиться   из пепла. Сегодня наша национальная идентичность также находится под угрозой ухода в небытие. Главной причиной тому является наше разделение. Представим себе такой наглядный пример: если взять кусок целого магнита и разломать на две части, а затем попытаться соединить по линии разлома две половины, то они будут отталкиваться друг от друга. Эти две половины могут притянуться друг к другу только в перевёрнутом виде – своими отдаленными краями. Сегодня наш разделенный народ находится именно в таком неестественном состоянии. Притяжение двух частей народа друг к другу – перевернутое. В таком положении народ не может долго существовать. И нам надо с этим что-то сделать. В мире принято говорить о защите прав человека, отдельных групп лиц – меньшинств по тому или иному признаку, а о правах народов, малочисленных, так называемых непредставленных народов,  мы мало где что слышим.  А о правах разделенных народов – тем более. Если народ разделен, то получается, что нарушены права всех представителей этого народа. И где же вы, правозащитники всех мастей? Таким же образом нарушены права каждого лезгина по оба берега Серединной реки. Считай, что наша культура – музыка, литература, живопись, материальное искусство не чувствует той свободы и полета, которые она заслуживает, она носит на себе печать разрозненности, боли и тревоги.

Что делать? Жить. Бороться. Помнить о своих корнях. Нести в себе свой язык, культуру, историю. Беречь свою землю и помнить о её пределах. Рассказывать миру правду о себе. Терпеливо и с умом идти к своей заветной цели – воссоединению лезгинского народа.
- Нередко приходится слышать, что поэты и писатели - это своеобразный "вымирающий вид", что это больше никому не нужно и неинтересно. А литература на родных языках - и подавно. Как бы Вы ответили подобным ораторам?

Да, к сожалению, сегодня не-чтение книг, не-знание родного языка иные граждане выдают за некое свое «достижение». Увы, это их беда. Это люди, которые отторгаются от корней. Люди, которые не видят смысла в чтении художественной литературы, лишаются духовности. Литература – это зеркало, вглядываясь в которое, мы видим свой внутренний мир, познаем себя. А писателей меньше не становится, их количество растет. Падает качество литературы. Это и есть проблема современной литературы. Но хочется верить, что это вопрос времени.

То же самое и в национальных литературах. Но пока будут живы носители языка, пишущие люди найдутся. Тем более у нас, у лезгин. Мы творческий народ, у нас особая тяга к художественному слову. Потому, наверное, и тиражи наших изданий в Дагестане превышают тиражи изданий на остальных языках республики. Тут главное – растить и воспитывать поколения читателей, в том числе и тех, кто свысока глядит на «вымирающий вид».

- Какие напутствия Вы могли бы дать молодым людям, только начинающим или лишь задумывающимся взять в руки перо?

Я здесь повторю  слова из своей статьи, когда-то написанной в напутствие молодым авторам:  «Быть молодым поэтом или писателем – это осознать, что на этом поприще нужно учиться самому без посторонней помощи, без чужих советов и назиданий. Учителя, советчики нужны в приобретении знаний и опыта, в том числе и уроков жизни. Но  раскрывающийся талант должен строиться только лишь на своей внутренней конституции. Здесь каждый, кто работает с художественным словом, воздвигает свой мир поодиночке, коллективность в этом деле непригодна, она убивает индивидуальность дара… Единственное пожелание: молодость проходит быстро, жгите её там, где больше нуждаются в свете».

Большое Вам спасибо, Арбен Мехединович, за такую интересную и полезную беседу, за Ваш огромный труд и прекрасные произведения! Уверены, что Вы продолжите радовать нас, развивать и обогащать лезгинскую и русскую литературу.

Корреспондентский корпус ФЛНКА

Поделиться

Возможно Вам будут интересны:

В Махачкале презентовали книгу Сажидина Саидгасанова

Ушел из жизни писатель и композитор Асеф Мехман

Ушел из жизни Ибрагим Гусейнов

В республике отметили День дагестанской поэзии

Поздравление Президента ФЛНКА Керимова А. П. в связи с 60-летним юбилеем

Комментарии (0)


Официальный сайт FLNKA.RU © 1999-2021 Все права защищены.

Российская Федерация, г. Москва

Федеральная лезгинская национально-культурная автономия