Федеральная лезгинская
национально-культурная автономия

Лезгины без «лезгинки»

Что произошло с национальной культурой лезгин? Взгляд со стороны


Редакция сайта ФЛНКА представляет вниманию читателей статью независимого исследователя, занимающегося вопросами истории и этнографии Кавказа, Ильхама Гаджимурадова, посвященную современным проблемам лезгинской национальной культуры.

Пару лет назад в соцсетях прошла информация о старте проекта по возрождению национальной танцевальной культуры лезгин общими усилиями местной администрации, меценатов и энтузиастов в селе Касумхюр. Для осуществления проекта были выделены средства: приглашен профессиональный постановщик национальных танцев, отремонтирован и оборудован зал для центра национального лезгинского танца, набрана детская группа для репетиций и т.д.

Однако, как я и предупреждал организаторов, без четкого плана, учета опыта соседних народов и привлечения ангажированных земляков, понимающих злободневные проблемы культуры народов Южного Дагестана, проект не имел перспективы: хореограф скоро уехал, дети выросли, интерес у всех постепенно угас. Такие безуспешные попытки были по всей видимости и раньше, судя по тому, что Южный Дагестан на всевозможных фестивалях и праздниках по-прежнему представлен исключительно песнопениями ашугов в стиле жителей северных регионов Ирана. В то же время села из других регионов Дагестана делегируют на праздники замечательные танцевальные фольклорные коллективы, в том числе детские, которые почти профессионально исполняют всевозможные варианты зажигательной лезгинки.

Какая катастрофа произошла в национальной культуре лезгин, народа, давшего свое имя знаменитому экспрессивному танцу? Почему в нашей культуре сейчас стали преобладать совершенно чуждые для нашего региона унылые мотивы и почти отсутствует гордая и энергичная лезгинка?

Всем известны «восточные настроения», распространившиеся в музыкальной культуре лезгин, которые являются «модными веяниями», препятствующими возрождению исконного искусства, а также свободолюбивого и сурового характера лезгин. Трагичность ситуации в том, что даже заслуженные деятели искусства и патриоты своего народа не осознают пагубности этой восточной моды, которая пронизала все сферы культуры и воспринимается подавляющим большинством земляков как нечто исконное. Подобное невежество нашей культурной элиты, столь просвещенной во всех остальных сферах, относительно своей исконной культуры является необъяснимым феноменом. Это главное препятствие в деле ее возрождения и способствует окончательной ассимиляции народа, потому что восточный тренд в культуре лезгин продвигается, несмотря на многочисленные негативные комментарии нашей молодежи по этому поводу в соцсетях.

Лезгины – древнейший кавказский народ, в значительной мере утративший свой исконный стиль и ритм: подавляющее большинство мелодий лезгин, даже древних народных, переделаны в последние десятилетия на восточный лад, подогнаны под известные образцы «модных» восточных мелодий. Похвальное по своей сути стремление лезгин дать своим детям хорошее образование сопровождается нередко полным отказом от своих национальных корней, языка и культуры. Ни для кого не является секретом, что даже в местах компактного проживания лезгин на своей малой Родине наш язык и наша культура постепенно сдают свои позиции.

Именно для культуры лезгин особо характерна мода подражать во всем восточным народам. В то время, когда характерную для горцев Кавказа музыкальную культуру соседних дагестанских народов невозможно ни с чем перепутать, «лезгинские песни», наводнившие соцсети, неотличимы от «щербетных мотивов» из популярных индийских кинофильмов. Эта повальная мода в среде народов Южного Дагестана постепенно распространяется и на соседних лакцев, аварцев и даргинцев, угрожая полностью подмять под себя многовековую самобытную культуру Дагестана. Поэтому не удивительно, что руководители ансамблей танца в Дагестане элементарно копируют хороводные танцы, мелодии и даже пестрые «парчовые» костюмы восточных народов, чуждые для кавказских горцев, когда вносят в свой репертуар «Лезгинский» или «Рутульский» танец, - образцы подобных плясок, причем поставленных в государственных ансамблях, финансируемых из бюджетных средств, есть в Ютубе.

Чего стоят экстравагантные и шокирующие своими пестрыми узорами наряды в «Лезгинском танце», который исполнял ансамбль «Дагестан» на недавнем юбилейном мероприятии в честь поэта Сулеймана Стальского в Махачкале. 

Если один из ведущих государственных ансамблей допускает такой откровенный «косяк», то не удивительно, что по аналогии возникают танцы, указывающие на принадлежность к лезгинам, в госансамбле Осетии (постановка хореографа из Дагестана) или даже в провинциальном ансамбле «Каспий» в Дербенте с просто позорными пестрыми костюмами (речь о танце «Ахтынские яблоки»). Куда смотрит Министерство культуры Республики Дагестан, допуская такое шоу, не имеющее ничего общего с исконной культурой лезгин?


Государственный ансамбль танца Дагестана «Каспий», Танец «Ахтынские яблоки»

В соседней Чеченской Республике подобная ситуация исключена: национальная культура находится под контролем Минкульта и даже декоративные нашивки на костюмах фольклорных ансамблей должны предварительно получить одобрение надзорного органа: все должно соответствовать исконной культуре, даже если это ограничивает рамки творчества местных деятелей искусства. Ведь речь идет о сохранении самобытности национальной культуры, а не о цирковом искусстве. Некоторые современные тенденции в культуре лезгин создают, к сожалению, впечатление циркового представления.

Дело доходит до абсурда, когда представители братских народов Дагестана, в том числе деятели искусства, утверждают, что лезгинка как танец к лезгинам, якобы, отношения не имеет, и что у лезгин, якобы, даже не было характерного для дагестанцев национального костюма с газырями и кинжалами на поясе, который в русском языке называется «черкеска». Некоторые земляки даже видят в этом некий «заговор» с целью опорочить историю и культуру лезгин. Действительно, хореографы дагестанских ансамблей не допускают подобные «вольности» в виде красных шелковых шаровар , матерчатых поясов и «халатов» в стиле торговцев на восточных базарах при постановках, например, кумыкских, аварских или даргинских танцев: тут все танцоры в «четких» черкесках с газырями, опоясанные кинжалами, и танцуют в исконном стиле, а не в стиле, который в шутку можно было бы назвать «Хоттабыч» (см. ниже).


Танец «Мой Юждаг», постановка госансамбля «Ватан»

К великому сожалению, в среде лезгин в Дагестане сегодня нет хореографов, которые могли бы авторитетно высказаться по этому поводу и проконсультировать местных специалистов, не имеющих по всей видимости ни малейшего представления об исконной танцевальной культуре лезгин и других народов Южного Дагестана. Одной из причин подобного положения является «восточный дрейф» у лезгин за последние десятилетия, когда под культурой понимали совершенно чуждые мотивы. Однако, означает ли это, что хореографы и руководители государственных ансамблей должны так небрежно относиться к культурному достоянию народов Южного Дагестана только потому, что сами по происхождению не являются представителями лезгин, рутульцев и т.д.?

Многие давно забыли, что у истоков ансамбля «Лезгинка» стояли именно лезгинские композиторы, музыканты и танцоры. Визитная карточка ансамбля, танец «Приветственная лезгинка», который на протяжении десятилетий исполняется в начале представлений знаменитого коллектива, поставлен по мотивам танцев лезгин и лезгинских народных мелодий в обработке лезгинского композитора Сейфуллы Керимова. Однако, подобные экскурсы в историю не могут помочь выправить наше нынешнее плачевное положение.

Те земляки, которые критикуют указанных выше хореографов, должны посмотреть на себя и свое окружение со стороны – какие мелодии лезгины слушают, под какие ритмы и на какой манер земляки танцуют. На фоне этих групповых «бантустанских» плясок на лезгинских свадьбах соответствующие сценические постановки «неосведомленных» хореграфов из Махачкалы выглядят шедевром.

Данное вступление, которое многим землякам будет не по вкусу, совершенно необходимо для того, чтобы понять, что надо делать и кто должен быть куратором подобных проектов по возрождению исконной культуры лезгин, без которого ассимиляция, даже в случае сохранения языка в ближайшие десятилетия, совершенно неизбежна. Для меня очевидно, что если куратором будет человек, предпочитающий «восточное» искусство исконно кавказско-лезгинскому, то подобные проекты будут и в будущем очередной пустой тратой энергии и средств.

У нас есть человек, который идеально подходит на роль вдохновителя и художественного руководителя такого проекта – это наш земляк Алик Мустафаев, руководитель ансамбля «Шадвал» из казахстанского города Актау. Он неутомимый энтузиаст и специалист своего дела, который четко понимает то, что не осознает большинство наших деятелей искусства. Ознакомиться с творчеством Алика можно на его
страницах в соцсетях и в Ютубе:


Если даже не удастся уговорить Алика вернуться на историческую родину в Дагестан, то он должен быть как минимум одним из кураторов проекта – и это обязательно, чтобы была хотя бы минимальная надежда на успех мероприятия. И дело не в моей личной симпатии к нему, а в том, что у нас в нынешней ситуации просто нет альтернативы. Алик регулярно проводит семинары по подготовке репетиторов для обучения кавказским танцам, открывает филиалы своего танцевального центра в других городах Казахстана. У него есть четкое представление о том, какими характерными особенностями должен отличаться лезгинский национальный танец. В этих вопросах он солидарен с моими исследованиями по теме, опубликованными в научном журнале «Вестник Антропологии».

Частично забытые самими лезгинами мотивы и танцы сохранились у горцев Восточной Грузии – в Картли, Кахетии и т.д. – это исторические области, которые или входили в состав древней Кавказский Албании или находились долгое время под ее влиянием. Именно в Грузии сохранился исконный парный лезгинский танец «Лекури», то есть в переводе с грузинского «Лезгинский», который в 1940-х годах из политических соображений в угоду Сталину был переименован в «Картули», то есть «Грузинский». Мотив этого полюбившегося грузинам национального танца ахтынцев под аккомпанемент зурначей и ударных инструментов, который известен как «Аишатар», был представлен в классической обработке в опере «Даиси» грузинского композитора Захария Палиашвили в начале 20-го века и с давних пор является визитной карточкой знаменитого ансамбля танца Сухишвили из Тбилиси.

Если земляки желают успеха проекту возрождения национальной культуры, прошу прислушаться к моим советам – я этими вопросами занимаюсь десятки лет и пишу сейчас только потому, что считаю такой проект не менее важным, чем усилия по сохранению и развитию национального языка и литературы, возведению всевозможных памятников и строительству музеев. Не ищите для поддержки проекта «заслуженных деятелей искусства» в среде лезгин - подавляющее большинство вообще не понимает проблем нашей культуры. Поддержите мою идею – плоды увидите в кратчайшие сроки – просто посмотрите в соцсетях как от души, дерзко и четко танцуют маленькие казахи, русские и татары, которых обучил Алик. Разве лезгинские дети не заслуживают того, чтобы научиться танцевать свой национальный танец? И это не просто танец, а дух!

Есть поговорка у одного из народов Кавказа, который твердо придерживается своих традиций и всячески сопротивляется попыткам размыть основы своей культуры: «Если хочешь увидеть характер народа, посмотри его танец! Если хочешь познать его душу, послушай его песню!». Не хочу здесь подробно останавливаться на том, какие негативные эмоции вызывает созерцание плясок на лезгинских свадьбах или прослушивание «лезгинских песен», массово распространяемых в социальных сетях, поэтому перейду к конкретным мерам, которые хотелось бы предложить землякам.

Ниже несколько пунктов, которые я считаю важными для подобного проекта:

1. Найти форму для сотрудничества с Аликом Мустафаевым. Оптимальное решение:  привлечь его для соответствующей работы в Дагестан. Возможны и другие варианты – например, направление к нему на стажировку молодых ребят с хорошим музыкальным слухом и хотя бы начальными танцевальными навыками. В последующем эти люди стали бы проводниками «горского» стиля в культуре уже на своей малой Родине. Считаю, что на данный момент нет другого человека, который мог бы так же эффективно, как Алик Мустафаев, справиться с подобной задачей.

2. Объявить конкурс на набор репетиторов, танцоров и музыкантов для будущего ансамбля.

3. Отказаться от всего восточного, пестрого, шелково-блестящего, слащавого в мелодиях, костюмах и прочей безвкусицы и мишуры. Это не значит, что все восточное плохо: плохо, когда лезгины неудачно копируют чужую культуру, пренебрегая своей исконной, которую большинство наших «деятелей» считают чем-то отсталым. Все должно быть скромно, четко и соответствовать исконному суровому характеру наших предков. Не подпускать к проекту даже близко людей с «восточными» идеями, какими бы ни были их заслуги:  эти «народные» деятели, ашуги и т.д. «задушат» идею в зародыше.

4. Начать с детей младшего возраста: для мальчиков это не только танцы, но и спорт – лезгинка не вальс, нужна жесткая дисциплина, основанная на своих традициях, хорошая физическая подготовка и закалка характера. Тут нет места для распущенности: для девочек это благородная осанка и грация, умение вести себя на людях и т.д.. Школа лезгинки это не только песни и танцы, но и пропаганда своих духовных традиций, благородных древних адатов. Включить занятия танцем лезгинка в программу школьных уроков музыки, а потом организовать и внеклассные занятия.

5. Нужна деликатная и уважительная дискуссия с земляками, которые изыскивают религиозные обоснования для пропаганды запретов проектов по возрождению своей исконной культуры. Речь не идет о танцах на дискотеке, а о самосохранении лезгин как народа со своей древней культурой. Пример соседней Чеченской Республики показывает, что при разумном подходе вполне можно развивать и совмещать как религиозную, так и местную культурную традицию. Обезличенный в культурном смысле народ не имеет будущего. Те, кто считает возрождение исконных традиций излишним, пусть просто отойдут в сторону и не мешают. Здесь речь идет о сотрудничестве людей, объединенных идеей возрождения национальных традиций, не противоречащих религиозным устоям.

6. Кроме танца надо развивать и хоровое пение, утраченное лезгинами. Хоровое пение является хорошей основой для сохранения и развития родного языка, очень мотивирует и сплачивает людей. Следует подключить наших молодых композиторов, которые возродят в исконном стиле наши народные мотивы. Назову имена тех, кому по плечу эти задачи – благо, такие люди есть. Наш земляк из Махачкалы, композитор Рашид Бекеров, мог бы курировать это направление. Помогать ему мог бы гармонист-виртуоз Играмедин Ахмедов: единственный среди лезгинских гармонистов, исполняющий исконные мотивы в «горском», а не в восточном стиле на кавказской, а не на восточной гармони. Эти специалисты могут помочь создать песни патриотического характера на стихи наших поэтов. Наконец у лезгин будет шанс «разбавить» нынешний репертуар песен-плачей о «лубви» гордыми песнями героического цикла о Хаджи-Дауде, Магомеде Ярагском, КIири-Буба и т.д.. Из детей танцевальной группы впоследствии может быть создан хор – пусть не только научатся правильно танцевать, но и петь на лезгинском языке песни о наших героях в стиле и ритме «лезгинка». Дети должны с малых лет знать своих героев: это важные ориентиры при воспитании особенно сегодня, когда детям через соцсети пытаются «впихнуть» чуждые духовные ценности.

7. Желательно было бы создать постоянный культурный центр в Дербенте, Махачкале или Каспийске, который осуществлял бы общее руководство планами возрождения культуры и организации мероприятий.

8. Для начала нужно приобрести несколько далдамов – барабанов для выстукивания правильного ритма. Каждый ученик в группе должен научиться правильному ритму, уметь отличить свой ритм от чужого. В среде лезгин сегодня распространен чуждый восточный ритм и стиль, что самым негативным образом отражается на характере народных мелодий, которые исконно исполнялись в стиле «лезгинка». Многие земляки, в том числе и из среды деятелей искусства, считают, что когда речь идет о лезгинке, имеется в виду быстрый темп мелодии. Это глубочайшее заблуждение, речь идет о стиле ритма, а не о темпе: почти все без исключения лирические народные мотивы горцев Кавказа в медленном темпе исполняются именно в стиле «лезгинка».

Хочу призвать наших земляков-меценатов, выделяющих порой крупные средства на всевозможные проекты, которые никоим образом не могут служить основой для сохранения и развития своей национальной идентичности, обратить внимание на плачевное и в некотором смысле позорное положение в сфере национальной культуры лезгин, одного из древнейших автохтонных народов Кавказа, который дал миру такое количество ученых, поэтов и героев. Именно поэтому проблемы в указанной сфере требуют самого пристального и неотложного внимания всех земляков, считающих себя патриотами.

Есть информация о восстановлении нашими меценатами Ахтынской крепости и строительстве гостиничного комплекса в Ахтах для стимулирования туристического потока в Южном Дагестане. Дело очень похвальное, но что увидят туристы из других регионов России, которые приедут в село с героическим прошлым? Увидят ли они в «сердцевине» лезгинской земли зажигательную лезгинку или услышат лишь заунывные ашугские песнопения?

Надо отметить, что есть позитивные примеры сотрудничества в этой сфере заинтересованных земляков за последнее время, когда совместными усилиями удалось воплотить в жизнь соответствующий проект: при спонсорской поддержке ФЛНКА ансамбль «Лезгинка» поставил парный лезгинский танец «Къуруш сувар» («Курушские горы») в стиле «лезгинка», премьера которого состоялась 26-го апреля 2024 года на юбилее ФЛНКА в Москве. При моем участии, а также при активной поддержке названных выше лезгинских деятелей искусства Рашида Бекерова, Играмедина Ахмедова, а также музыканта Малика Мустафаева, солиста ансамбля «Лезгинка» Джафара Кулиева и балетмейстера Гаджи Иманалиева была воссоздана характерная хореография лезгинского парного танца, подобрана лезгинская народная музыка и в кратчайшие сроки сшиты костюмы для сценической постановки. Пользуясь случаем хотелось бы поблагодарить руководителя ансамбля Джамбулата Магомедова, исполнителей танца и музыкальный коллектив знаменитого ансамбля. При поддержке ФЛНКА планируется также воссоздать исконное звучание ряда народных мелодий, искаженных за последние десятилетия.

Всех тех, кто считает нынешнее положение в культуре лезгин не только нормальным, но даже своего рода прогрессом, прошу воздержаться от комментариев. Хотелось бы послушать земляков, которые могут помочь понять, как справиться с засильем чуждых мотивов в нашей среде. Дело здесь не в том, чтобы запретить ашугов, персидские тары, сазы, песни-плачи о любви и т.д. Это стало частью нашей музыкальной культуры. Речь идет о возрождении народных мотивов, которые исконно мало отличались от мелодий остальных дагестанских народов, а сегодня неотличимы от народного искусства азербайджанцев, которые также давно попали под влияние персидской культуры. И «козни соседних народов» тут ни при чем: основную лепту в сфере подмены своей культуры восточной модой внесли именно доморощенные лезгинские деятели искусства и недостаточно просвещенные меценаты, которые по сей день считают, что у лезгин нет своей культуры и поэтому нужно копировать культуру южных соседей. Неудивительно, что один из древнейших оплотов «лезгинства» село Ахты стало центром пропаганды исконно чуждого для горцев Кавказа искусства ашугов. Это не было бы проблемой, если бы подобные восточные песнопения не заслонили собой образцы исконного музыкального и танцевального творчества лезгин. Все это происходит неслучайно, есть меценаты, которые, к сожалению, «продвигают» именно это направление «народного» искусства.

Лезгинских деятелей прошу воздержаться от комментариев по поводу того, что «искусство не знает границ» и что взаимовлияние культур неизбежно, ведет к обогащению нашей культуры и т.д. Ситуация именно у лезгин такова, что мы, образно выражаясь, стали сиротами при живых родителях: речь никоим образом не может идти об обогащении лезгинской культуры, когда происходит подлог, исконное полностью подменяется чужим.

Помогите же разобраться: куда девалась лезгинка у самих лезгин? Мои азербайджанские друзья недоумевают, попав впервые на лезгинскую свадьбу, и спрашивают, почему нет «лезгинки», которую часто сами мастерски и самозабвенно танцуют.

«БалкIан туна, пурарикай рахун»: эта замечательная лезгинская пословица («говорить о седле, вместо того, чтобы обсуждать саму лошадь») отражает сегодня нашу действительность. В среде лезгин часто обсуждаются меры по сохранению лезгинского языка, его очищению от заимствований из других языков и т.д.. При этом упускается из виду, что языки малых народов «умирают» в последнюю очередь, причем лишь после того, как задолго до этого размывается исконная культура и основанная на ней связь поколений. Национальный танец и соответствующая мелодия, как местный «гимн», являются наряду с языком и малой Родиной важнейшими элементами самоидентификации народа, способствующими его консолидации и выживанию в условиях современного мира. Лезгины без лезгинки сравнимы поэтому с орлом, лишенным своих крыльев.

И. Гаджимурадов

Бонн/Германия

Поделиться

Возможно Вам будут интересны:

Открытие дома танца ансамбля "Лезгинка" в Дагестане позволит обучать до 500 детей

В Сулейман-Стальском районе создан хореографический ансамбль лезгинского национального танца «Леккур»

В Сулейман-Стальском районе обсудили вопросы развития хореографического искусства и создания Центра лезгинского танца «Лезгинка»

В Москве затанцевали «Леки»

Новый проект «Преемственность поколений» стартовал в Дербенте

Комментарии (0)


Официальный сайт FLNKA.RU © 1999-2021 Все права защищены.

Российская Федерация, г. Москва

Федеральная лезгинская национально-культурная автономия