Федеральная лезгинская
национально-культурная автономия

Вышел в свет обновленный рутульско-русский словарь

Говорят, если носителей языка менее ста тысяч, то он обречен на гибель. Во всяком случае ЮНЕСКО такие языки относит к числу исчезающих. Доктор филологических наук, профессор Алисултан Алисултанов и кандидат филологических наук, доцент Таисия Сулейманова не хотят такой участи для своего родного языка, потому и выпустили тиражом в 500 экземпляров «Рутульско-русский словарь».

В нем впервые в систематизированном виде представлено всё богатство лексического состава новописьменного рутульского языка. Работа, выдвинутая на соискание Государственной премии РД в области науки, техники, литературы, публицистики, искусства и архитектуры за 2020 год от двух вузов республики – ДГПУ и ДГТУ, охватывает около 30 тысяч слов литературного рутульского языка и частично ихрекского, мюхрекского, шиназского и борчинско-хновского диалектов.

В словаре в максимально возможном объеме представлена общеупотребительная, разговорная, просторечная, устаревшая, диалектная лексика, а также активная часть научной терминологии.

Авторы отмечают, что наряду с лексикой формируемого литературного рутульского языка здесь приводятся параллельные диалектные варианты слов, раскрывается вся полнота семантической структуры каждого рутульского слова, его морфологические, синтаксические и стилистические особенности.

Рутульский язык получил статус письменного языка в 1990 году постановлением Совета министров ДАССР. В качестве основы литературного варианта был выбран мухадский диалект. С 1991 г. язык преподаётся в школах Рутульского района, на нём изданы учебники родного языка для 1-4 классов и книги для чтения для 1 и 2 классов. На отделении дагестанских языков филологического факультета ДГУ и на факультете дагестанской филологии ДГПУ готовят специалистов высшей квалификации по рутульскому языку. При всем при этом до недавнего времени не было рутульско-русского словаря, отражающего особенности литературного варианта.

В силу ряда объективных и субъективных причин сфера социально-коммуникативных функций, выполняемых рутульским языком, имеет тенденцию к сужению и, как следствие, многие исконные слова утрачены или находятся на грани забвения, вводят в курс дела авторы-составители. Кроме того, отсутствие такого рода словаря приводит, по их мнению, к разнобою в употреблении и орфографии слов, и их форм, частой подмене слов литературного языка диалектизмами в текстах учебной литературы, материалах газет, теле- и радиопередач.

Словарь окажется весьма полезным для преподавателей и студентов русско-рутульского отделений вузов, учителей рутульского языка и учащихся общеобразовательных школ республики, изучающих этот язык. Словарь станет хорошим подспорьем для журналистов национальных изданий и редакций ТВ и радио на рутульском языке, учёных-лингвистов, поэтов и писателей…

Кстати, в прошлом году в ходе презентации, состоявшейся в Национальной библиотеке РД им. Р. Гамзатова, работа получила высокую оценку специалистов Института языка литературы и искусств ДФИЦ РАН, ДГУ, ДГПУ, а также представителей творческой интеллигенции. Положительные отклики были и после выхода специальных статей, опубликованных в том числе на страницах нашей газеты. Несомненная научная и практическая значимость словаря озвучивалась и в ходе встречи со студенческим и преподавательским составами Дербентского социально-педагогического института.

Но авторы не собираются останавливаться на достигнутом. В дальнейшем они планируют расширить словарь за счет более широкого охвата диалектной лексики. Остается надеяться, что этот фундаментальный труд послужит сохранению лексического фонда новописьменного рутульского языка.

Дагестанская правда

Дайджест

Поделиться

Возможно Вам будут интересны:

Роль родного языка в сохранении национальной идентичности в сфере культуры и искусства обсудят в ДГУ

В Дагестане вышел в свет рутульско-русский словарь

Лезгинско-азербайджанский словарь

Вышел сборник материалов научно-практической конференции «Пути сохранения, изучения и развития родного (лезгинского) языка»

Вышел в свет «Русско-агульский словарь»

Комментарии (0)


Официальный сайт FLNKA.RU © 1999-2021 Все права защищены.

Российская Федерация, г. Москва

Федеральная лезгинская национально-культурная автономия