Федеральная лезгинская
национально-культурная автономия

Технологизация родного языка

Беседа с создателем электронного пособия для изучения лезгинского

Жизнь современного общества невозможно представить без всестороннего использования новейших электронных и информационных технологий. В частности, передовые достижения научно-технического прогресса активно используются на всех уровнях образовательной системы.
 
Государственные институты власти давно взяли их на вооружение, сделав основное и вспомогательное образование современным, актуальным и интересным для учащихся. 
 
Однако, пока, к сожалению, подобным уровнем технологичности могут похвастаться далеко не все сферы образования. Особенно проблемной является сфера родных языков, коих в России сотни, многие из которых постепенно отмирают.
 
И именно во внедрении самых передовых технологий многие видят возможный инструмент спасения малых языков нашей страны. Отрадно, что в этом направлении лезгинами сделано достаточно много.
 
Наши программисты одними из первых на Кавказе и первыми в Дагестане создали программу «Словарь лезгинского языка» (русско-лезгинский и лезгинско-русский), ставшую удобнейшим настольным помощником для всех лезгин. Были созданы многочисленные веб-версии этих словарей.
 
С развитием мобильных технология появилась необходимость в современных словарях для наиболее популярных мобильных платформ. Эту важную работу выполнил Заур Агамов, создавший «двустороннее» приложение-словарь на платформах Android и iOS, а также его веб-версию. Ранее на нашем сайте мы публиковали небольшое интервью с ним. 
 
И вот, наконец, недавно стало известно, что молодой программист Рустам Амирханов, не имея профильного образования в этой области, создал электронное пособие по изучению лезгинского языка.
 
По словам автора, это было сделано с целью облегчить изучение родного языка землякам, проживающим в инородной среде вдали от родины.
 
Нам удалось провести небольшое интервью с Рустамом Амирхановым, в ходе которого он рассказал о своей жизни и проекте. Предлагаем Вашему вниманию фрагмент этой беседы. 
 
Салам алейкум, Рустам. Расскажи, пожалуйста, откуда ты родом, где вырос, где учился?
 
Мне 21 год, я родился, вырос и живу в Волгограде. С первого по седьмой классы я обучался в среднеобразовательной школе. Учился плохо, по этой причине был переведен отцом в другую школу, дабы, как он выразился, «сделать из меня человека». За семь лет моего начального обучения я мог похвастаться только тем, что посещал школу.
 
Спасибо большое отцу за возможность встать на путь исправления, мягко говоря, за «пинок в культурную жизнь». Закончил я одну из престижных школ своего города - лицей №8 "Олимпия", причем без троек. За короткий период обучения с 8 по 11 класс я исправил свои оценки с «удовлетворительно» на «хорошо» и «отлично».

Работая над собой, я понял, что многое могу. 2 года подряд я занимал первые места на всероссийских олимпиадах по различным предметам. Также  входил в состав сборной по волейболу, выезжал на международные олимпиады в другие города, написал несколько научных работ по информатике и т.д.

Сдав хорошо ЕГЭ в 11 классе, я поступил в Волгоградский государственный медицинский университет, где доучиваюсь сейчас на последнем курсе. Поступил я на платную форму обучения, но после второго семестра за отличную учебу был переведен на бюджетную форму обучения с повышенной стипендией за успеваемость. 

За время обучения в университете я играл в сборной по КВН, заняв с командой первое место в сезоне. На данный момент у меня несколько научных работ в области хирургической стоматологии, челюстно-лицевой хирургии и терапевтической стоматологии. Имею успехи в области хирургической стоматологии. Свободное время от учебы я посвящаю саморазвитию, занятию спортом и медицине.
 
Чем занимаешься сейчас? Каким родом деятельности ты занят? 
 
Посвящаю себя медицине, стараюсь найти себя в ней. Готовлюсь к выступлению на предстоящей научной конференции по стоматологии.

В свободное от медицины время я уделяю самосовершенствованию: читаю книги, развиваю мелкую моторику рук, занимаюсь спортом и увлекаюсь графическим дизайном и программированием.
 
Знаешь ли ты родной язык, изучал ли ты его в школьные годы? 
 
К сожалению, в школе я не уделял время ни родному, ни иностранным языкам. Изучением языка я занялся уже после обучения в школе, так как был единственным в школе лезгином и то, что я старался учить дома, быстро забывалось. 

Как говорится, всему свое время, я ни капли не жалею, что произошло именно так. Два года назад я начал путешествовать, за лето я объездил почти всю Европу и понял важность и значимость своей проблемы и подход к ее решению. 
 
Одним словом, я влюбился в процесс изучения и познания иностранных языков. За последние два года я освоил не только свой родной и любимый лезгинский язык, но и английский, французский и итальянский.
 
Прививали ли тебе родители любовь к родному языку?
 
Да, прививали,  наверное, как и всем. Происходило это в педагогической форме, мне  объясняли важность и обязательность знания родного языка. Я каждое лето ездил на родину, дабы побыть на родной земле и в родном обществе овладеть языком. Но по приезду обычно быстро все забывалось.


Совсем недавно ты опубликовал собственное электронное пособие по изучению родного языка. Расскажи, пожалуйста, как возникла идея?
 
Идея, собственно, возникла в процессе изучения мною языка. Изучая его и зная, что в своем обществе я такой не один, мне и пришла это мысль. А это ещё больше вовлекало меня в процесс. Я понимал, что трудности возникают из-за большого объёма и неправильной подачи, поэтому я постарался исправить ошибки в своей книге. Также я поместил в электронную книгу дополнительные вспомогательные материалы, которые помогут не только понять, как правильно пишется, но как произносится.
 
Помогал ли тебе кто-то? Возможно, в разработке пособия ты советовался с кем-то из профессиональных лингвистов и филологов?
 
Помогали родные, близкие и носители языка. В этом и скрывается одна из причин, почему сразу книга не вышла в печать. Книгу должны обсудить, сделать замечания, оставить комментарии. Я достаточно самокритичен.
 
Кроме данной книги, у тебя множество других проектов, разработанных с помощью современных графических редакторов. Сам ли ты освоил эти технологии?
 
Я начал осваивать программирование с 10 класса, за это большое спасибо моему 
преподавателю информатики. У меня в это время только появился компьютер, и он, к счастью, направил меня в правильное русло.
 
В середине 11 класса в научном городке в Подмосковье я уже проводил презентацию своего первого проекта "HTML редактора - программы для создания сайтов и обучения школьников и студентов языку программирования" на международной конференции.

На данный момент мои работы пользуются популярностью не только на территории России. Несколько из моих работ опубликованы в американских журналах. Про мои работы написаны статьи и, самое главное, - все они находятся в бесплатном доступе.
 
Как ты оцениваешь нынешнее состояние лезгинского языка в целом?
 
Сейчас сложно говорить о состоянии не только нашего родного и любимого языка, но и других языков мира. Прогресс не стоит на месте и с каждым днем все вокруг претерпевает изменения, в том числе и языки.
 
Могу сказать, что желающих изучить родной язык в кругу друзей и знакомых стало в разы больше после публикации моей книги. С некоторыми из них для преодоления их страха я буду сам заниматься изучением языка, и как раз усовершенствую свои знания.
 
Твои пожелания, наставления лезгинской молодежи.
 
Желаю, что бы они нашли себя в своем деле и не боялись перемен, потому что все, что не делается в жизни, - всё к лучшему.
 
Удачи и успехов тебе, Рустам стха! Уверен, что твои начинания на благо лезгинского народа дадут свои положительные результаты в популяризации языка  и увеличат число желающих его изучить. 
 
Работы Рустама Амирханова Вы можете совершенно бесплатно скачать с его личного сайта.

Беседовал Ризван Раджабов

.

Корреспондентский корпус ФЛНКА

Поделиться

Возможно Вам будут интересны:

В Дагестане издан русско-лезгинский словарь

В Сулейман-Стальском районе принимаются меры по повышению качества изучения родного языка в школах

Лезгинско-азербайджанский словарь

Вышел в свет «Русско-агульский словарь»

Важнейшее достижение РАН

Комментарии (0)


Официальный сайт FLNKA.RU © 1999-2019 Все права защищены.

Российская Федерация, г. Москва

Федеральная лезгинская национально-культурная автономия