В Махачкале состоялась презентация книги переводов смыслов священного Корана на лезгинский язык
В минувшую пятницу, 13 октября, в Национальной библиотеке РД имени Расула Гамзатова прошла презентация недавно изданного в Москве четвертого издания переводов смыслов священного Корана на лезгинский язык, выполненного ученым-богословом Ямин-хаджи Магомедовым, уроженцем села Луткун Ахтынского района Дагестана.
Мероприятие прошло при поддержке Культурно-просветительского центра им. Гасана Алкадари и Министерства по национальной политике и делам религий РД. Помимо книги переводов священного Корана, участники презентации могли ознакомиться с другими религиозными трудами Ямин-хаджи Магомедова, выставка которых была организована в библиотеке.
Следует сказать, что в мае 2023 книга получила положительную оценку от экспертной группы Муфтията Республики Дагестан.
Напомним, что в 2022 году «Переводы смыслов священного Корана на лезгинский язык» («Пак Къуръандин манайрин таржума лезги чIалал») были опубликованы в Медине в типографии Комплекса имени Короля Фахда по изданию священного Корана.
Ранее лезгинский перевод смыслов священного Корана удостоился положительных экспертных заключений от Централизованной мусульманской религиозной организации «Совет Муфтиев России» (председатель, шейх Равиль Гайнутдин), Централизованной религиозной организации «Духовное управление мусульман Азиатской части России» (председатель, шейх Нафигулла Аширов) и от Института востоковедения РАН.
Мероприятие посетили республиканские министры, депутаты Народного Собрания РД, главы районов РД, представители духовенства, ученые, деятели культуры, общественники, журналисты. Многие из них выступили со словами приветствия и благодарности автору книги. Ведущим презентации выступил директор Культурно-просветительского центра им.Гасана Алкадари, главный редактор «Лезги газет», председатель Дагестанского регионального отделения Союза журналистов России, член Совета ФЛНКА Магамед Ибрагимов.
Присутствовавший на мероприятии Президент ФЛНКА Васиф Гасанов подчеркнул важное значение перевода священного Корана на лезгинский язык для религиозного просвещения земляков и популяризации родного языка. Также Гасанов вручил Ямин-хаджи Магомедову почетную грамоту от ФЛНКА за масштабную просветительскую работу, значимый вклад в духовно-нравственное воспитание молодежи, активное участие в лезгинской общественной жизни.
Министр по национальной политике и делам религий РД Энрик Муслимов указал на особую значимость события:
«Сегодня исторический день и заключается он в том, что именно здесь, в Махачкале, проходит презентация издания «Переводы смыслов Священного Корана на лезгинский язык». Это на самом деле фундаментальный труд».
Депутат Народного Собрания РД, известный меценат Имам Яралиев отметил всенародную значимость осуществленного перевода и очень высоко оценил просветительскую деятельность Ямин-хаджи Магомедова, а также подчеркнул, сколь это большой и кропотливый труд – перевод священного Корана.
Яралиев напомнил, что лезгины были первыми из горцев Кавказа, кто принял ислам, призвал помнить об этом и быть верными славным традициям наших предков.
Среди выступивших далее и поделившихся своими мыслями о труде Ямин-хаджи Магомедова – депутаты Народного Собрания РД Фирудин Раджабов, Марат Алияров, ученый, педагог, Заслуженный деятель науки Дагестана Шайдабег Мирзоев, учитель лезгинского языка Репия Карибова и другие.
Сам автор взял слово последним. Он поблагодарил всех, кто внес вклад в издание и распространение перевода смыслов священного Корана на лезгинский язык, выразил признательность всем участникам презентации, рассказал об истории создания книги. Ямин-хаджи Магомедов отметил огромное значение священного Корана для всего человечества, призвал к его изучению и постижению истины.
Корреспондентский корпус ФЛНКА
Советуем Вам зарегистрироваться, чтобы быть полноправным юзером нашего сайта.