Федеральная лезгинская
национально-культурная автономия

Чалар

Отголоски шумерских обрядов в кавказских горах

 

Среди множества фрагментов архаичной культуры агулов в более или менее полном виде сохранился обряд под названием «Чаларис аттивуб» (далее «Чалар»). Адекватный перевод на русский язык слово «чалар», в связи с отсутствием в последнем соответствующего термина, вызывает затруднение. Примерно означает оно комплекс болезней, которым внешне трудно определить причину, вызывающих постоянное недомогание человека. Данный обряд имеет интересные параллели с ритуалами древних народов Передней Азии.

В народе чалар считают результатом сглаза, порчи и т.п. Если брать за основу эти соображения, то перевести название «Чаларис аттивуб» можно как «вывод больного из подобного состояния». Обряд, как правило, проводят с маленькими детьми. И заключается он в следующем. Прежде всего, один из близких родственников больного ребенка обходит соседей, причем обязательно молча, и собирает муку, которую те ему отсыпают. 

Затем из нее выпекают круглые пресные хлеба – лаваши несколько большего размера, чем обычно, и несут их к какому-нибудь святилищу, куда к этому времени приводят больного и, по предварительному сговору, семь девочек подросткового возраста. 

Обряд проводит взрослая женщина. Для этого середину одного «лаваша» вырезают по кругу. Затем приглашенных девочек ставят в ряд с расставленными на ширину плеч ногами и самой первой дают подготовленный круг хлеба, который та должна держать перед собой. 

После чего, начиная с последней участницы церемонии, девочки передают ребенка под своими ногами по ряду. А самая первая из них, пропустив его через этот круг, возвращает ребенка старшей женщине тем самым, сымитировав новое рождение больного. Хлеб затем разрезают на куски и раздают присутствующим. Все это время женщина, которая проводит церемонию, читает заклинания и молитвы. 
Похожий обряд во время сильных эпидемий совершают и для предохранения животных от падежа. В этом случае где-нибудь вырезают дерн определенного размера и устанавливают его вертикально. Затем, как и в предыдущем случае с хлебом, вырезают середину его так, чтобы через образовавшее отверстие могла пройти овца. После чего через нее по одному пропускают и все поголовье.

В некоторых случаях дагестанские народы в этих целях совершают и другой ритуал со сходным значением. Здесь мать больного отвозит ребенка на перекресток дорог и там его оставляет, якобы бросив. Затем другая женщина, с которой предварительно сговариваются, имитирует находку и забирает ребенка к себе. Там ему меняют имя, что символизирует рождение другого человека, и, как бы уже в новом качестве, возвращают ребенка своей матери.

Эти и подобные им действа в литературе получили название обрядов «вторичного рождения» или точнее «имитации вторичного рождения». В своей работе «Фольклор в Ветхом завете» Д.Д. Фрэзер по этому поводу приводит довольно много таких сообщений. 

Среди них можно выделить сообщение Диодора Сицилийского, который пишет, что «Когда Геркулес был возведен в ранг богов, его божественный отец Зевс уговорил свою супругу Геру усыновить незаконнорожденного Геркулеса и признать его своим родным сыном. 

Сам этот процесс происходил следующим образом. Богиня легла в постель, прижала Геркулеса к своему телу, а затем как бы уронила его на пол из-под своей одежды, сымитировав тем самым настоящие роды». По словам историка варвары применяли такую же процедуру при усыновлении мальчика, подчеркивая, что обычай этот восходит к очень отдаленным периодам истории. 

В средние века обряд имитации вторичного рождения соблюдался в Испании и на Балканах у болгар и боснийцев. Известен он был и туркам, а также жителям Индии, где еще совсем недавно практиковался ортодоксальный способ вторичного рождения – прохождение через макет золотой коровы, который затем передавался в собственность жрецов. 

Считается, что пережиток древней церемонии вторичного рождения содержит в себе и Библия. В качестве примера приводят эпизод, где лукавый Иаков с согласия матери обманом (надев на себя одежды брата и обмотав шею и руки шкуркой козленка, что, по мнению некоторых исследователей, символизирует рождение от козы) отнимает отцовское благословение у своего старшего брата. 

Но справедливости ради следует отметить, что эпизод с Иаковым отнести к разряду обсуждаемых обрядов весьма сложно. Поскольку, с одной стороны одно лишь фигурирование в мифе шкуры козленка недостаточно, чтобы на этой основе делать однозначные выводы, с другой – по этому поводу существует и иная точка зрения, согласно которой шкурой козленка Иаков всего лишь сымитировал волосяной покров брата, который отличался обилием. 

Однако, несмотря на это, Библии действительно содержит в себе эпизод, непосредственно восходящий к идеологии, которая породила и рассматриваемые обряды. Им, несомненно, является миф об Адаме и Еве, о чем более конкретно мы расскажем ниже. 

Обряды вторичного рождения, несмотря на общность содержания их у различных народов могли иметь различные значения. Так, на Кавказе он проводился в целях предохранения людей и животных от различных недугов. 

В других регионах (например, в Индии и Греции) к обряду обращались как к средству, с помощью которого, как считали, можно возродить к жизни мнимоумершего человека, возвести простого смертного в божественный ранг или же перевести его из одной социальной группы в другую. У некоторых народов он проводился и как искупительное, направленное на сглаживание допущенного тем или иным лицом нарушения существующего обычая, действо. 

 Д.Д. Фрэзер, исследовавший этот вопрос, причину возникновения обряда вторичного рождения видит в попытке древних людей с помощью фикции современных им юридических норм изменить реальный статус того или иного человека – усыновление, получение права первенства, переход из одного социального класса в другой и т.д. 

Но, к сожалению, он в своей работе рассматривает примеры, где ситуация определяется лишь юриспруденцией. Поэтому, при учете иных моделей, которые подобными нормами не диктуются, например, проведение обряда в целях предохранения от болезней, мнение Д.Д. Фрэзера выглядит сомнительным. 

Кроме того, не стоит забывать и о том, что юридические нормы, какими бы они ни были, никогда не определяли и не определяют идеологию. Как правило, бывает наоборот. А в данном конкретном случае за обрядом ясно просматривается не менее цельная и обоснованная чем любая современная идеология, культурная концепция, согласно которой людям взамен первой, обещается новая жизнь. 

А если есть сознание, которое настраивает человека на такую цель, то почему не быть и методам, с помощью которых ее можно достичь, чем, по сути, и являются рассматриваемые обряды. Это очень важный момент, особенно для истории развития дагестанской культуры, т.к. вопрос развития дагестанского обряда в контексте конкретной идеологической системы никогда не рассматривался. 

Наоборот, судя по оценкам в литературе, посвященной архаичным культурам, реликты их исследователи склонны рассматривать лишь как фрагменты примитивных магических действий первобытных людей. Но поскольку такой подход в основе своей представляется нам неверным, то важно рассмотреть и саму эту идеологию.

Идеология вторичного рождения или культура бессмертия – одна из древнейших концепций человечества. Она гораздо древнее египетских пирамид и многих других, дошедших до наших дней, исторических свидетельств. 

Впервые литературно оформленные в виде религиозной драмы образцы этой мировоззренческой системы появляются в древнешумерскую эпоху. Ко времени династии Исина, например, относится патетический диалог между богиней Эги-ме и ее братом богом Лиль. Богиня Эги-ме оплакивает смерть Лиля и заклинает его во имя богини – матери «встать с того места, где он покоится», т.е. воскреснуть. 

Предполагают, что эта идеология возникла как попытка осмыслить смену времен года, понять причину ежегодной смерти и воскресения природы. Затем черты обожествленной природы были перенесены и на самого человека. 

Широко распространены были и в шумерскую эпоху заплачки, входившие в состав сборника обрядовых песен «Вышла она на простор». Это древние плачи о Таммузе, которые являлись частью религиозной драмы, исполнявшейся накануне праздника воскресения умершего бога. Обряд, театрализованный в форме религиозной драмы, просуществовал в Месопотамии вплоть до позднего времени. 

В одном вавилонском тексте, датируемым VIII веком до н.э., находиться довольно полное изложение его, причем в данном случае черты бога природы Таммуза перенесены на Мардука – верховного бога Вавилона. В нем подробно описываются заточение и страдания верховного бога, что вызывает волнения среди народа. 

Но Иштар, супруга его, совершает над ним обрядовый плач, услышав который, боги решают воскресить и освободить его «из мрачной Горы». Здесь описывается ритуал, который совершали в день Нового года, когда справляли главный праздник бога Мардука во время весеннего равноденствия, где должен был принимать участие и сам уподобляющийся богу царь. 

Празднование воскрешения бога продолжалось 12 дней. Они были заполнены шествиями, маскарадами, плясками и песнями, выполняемые в честь победы светлого бога над силами разрушения и смерти, которые олицетворяла собой богиня хаоса Тиамат. Таким импровизированным театральным действом является и веселое представление агульского «маргута», который он дает перед народом во время выступления канатоходцев. 

В статье «Башни и духи агулов» мы приводили доводы, в том числе и лингвистические, обоснованности сопоставления этого персонажа агульского фольклора с вавилонско-ассирийским Мардуком – божеством природы. Во время своего представления «маргут» бегает, кувыркается, выкрикивает шутки, гонится за людьми и т.д. Непременным атрибутом его одежды, является кожаный мешок с мукой. Время от времени он в шутку осыпает ею зрителей. Этот жест первоначально имел более глубокий смысл, чем просто шутка, и означал пожелание изобилия в наступившем году.

В агульском языке, как нам предсталяется, сохранилось имя не только самого Мардука, но и его божественной супруги Иштар, которая в последнем случае звучит как Истари с огласовкой в конце слова. 

Из древних источников наиболее ярко идея бессмертия представлена в знаменитой «Поэме о Гильгамеш». Герой его после смерти своего друга Энкиду задумывается над вопросами жизни и смерти. Не желая умереть, он решается разгадать секрет бессмертия. Для этого Гильгамеш отправляется к своему праотцу Утнапиштиму, единственному из людей, которому боги даровали это счастье. 

Праотец Утнапиштим всячески отговаривает героя от этой затеи, объясняя ему, что в мире нет ничего вечного. Когда Гильгамеш собирался уходить, жена Утнапиштима жалеет его и просит мужа открыть ему секрет, что Утнапиштим, послушавшись своей супруги, и делает. Он называет растение похожее на куст терновника, которое растет на дне океана. 

Гильгамеш, привязав к своим ногам камни, погружается в бездну и срывает это растение. Но на обратном пути, когда он возвращался домой, случается непредвиденное – пока Гильгамеш купался, змея учуяла запах растения и утаскивает его, тем самым, лишив героя его мечты. 

В контексте рассматриваемой темы в «Поэме о Гильгамеш» не меньший интерес представляет и то, что вербальный символ, которым шумеры обозначали жизнь, находит бесспорную параллель и в дагестанских языках. Но прежде необходимо сказать, что у этого древнего народа каждый орган человеческого тела соответствовал какому-нибудь божеству, которое, как они считали, обитало в нем и получало свое имя от его названия. 

Так, божество «дающее жизнь» согласно такой локализации обитало в ребре «ти» и, назывался соответственно этим же словом. В агульском языке и в некоторых других лезгинских языках ребро также обозначается фонетически сходным с ним словом «т1ул // т1вал», сходя из можно сопоставит с его шумерским эквивалентом. 

Кроме того, по своему второму значению т1ул//т1вал лезгинских языков обозначает «прут или один из побегов куста, из которых плетут корзины и метелки». Это обстоятельство дает возможность предположить, что и растение «похожее на терновник и дарующее жизнь» из «Гильгамеш» по аналогии с дагестанскими языками также назывался словом «ти», поскольку здесь очевидно, что обозначение двух разных предметов одним словом осуществляется на основе схожести этих предметов – прута и ребра. Именно этим обстоятельством можно объяснить и связь, существующую между растением, ребром и жизнью в шумерском мифе.

Шумерский миф о бессмертии вместе с другими элементами вавилонской культуры впоследствии был заимствован евреями. Затем в трансформированном виде (растение уже связано не с жизнью, а с добром и злом; змея не похищает растение, а лишь искушает Еву, чтобы испробовать плод с дерева и т.п.) вошел в Библию. 

Само имя Ева здесь представляет собой не что иное, как буквальный перевод шумерского слова ти «ребро; жизнь» на иврит. Вот почему в библейском варианте этого мифа и говорится, что Ева сделана из ребра Адама. Затем из Библии идеология бессмертия перекочевала и в христианство. 

Таким образом, совершенно определенно можно сказать, что и в основе агульского обряда «Чалар» лежит эта идеология бессмертия, которая зародилась на заре человеческой истории и в виде фрагментов фольклора или эпизодов религиозных текстов дошла до наших дней.

Представитель ФЛНКА в Агульском районе Гаджи Алхасов

.

.

Поделиться

Возможно Вам будут интересны:

В Карачаево-Черкесии отметили день возрождения карачаевского народа

Башни и духи агулов

Обряд выхода невесты за водой

Волк в представлении лезгин

На Курбан-сувар жертвоприношение животных будет проходить за чертой города Махачкала

Комментарии (11)
Комментарий #11, дата: 20 февраль 2015 18:40

шумеры  жили на территории сегодняшнго Ирака

 

 


Комментарий #10, дата: 17 февраль 2015 19:20

Цитата: муртуз
Аж восемь раз в тексте употребляется слово "источники", но сами источники ..... ГДЕ ??????!!!!!! (На ум приходит старая как мир поговорка о "халве" во рту ....)

Источники? Зачем вам источники?? Вы что, сомневаетесь в словах ведущих ученых Института Истории НАНА???

 


Комментарий #9, дата: 17 февраль 2015 15:29

-цIай-

    "   ...Арран - так называлась обширная область Азербайджана, население которой составляли в основном албаны, народ кыпчакского происхождения, и тюрки – огузы (туркмены)...
...Благодаря арабским источникам сегодня в точности известны исторические (средневековые) границы Азербайджана. Автор X в. Ибн Хаукаль в число городов Аррана помимо таких азербайджанских городов как Шемахи, Шеки, Барда, Гянджа, Баку и др. включил также Баб-аль-Абваб, т.е. Дербент, и Тифлис...
...И так, как видно из арабских источников Vlll-X вв., Арран, т.е. Албания, по античным источникам, являлся одной из многочисленных областей Азербайджана. То же самое говорят надписи на крепостных стенах Дербента (Vl в) на среднеперсидском языке....
...Что касается упомянутых выше надписей, они тоже однозначно доказывают принадлежность Албании (Аррана) Азербайджану, вопреки утверждениям армянских лжеученых, которые утверждают, что будто Албания была восточной областью Армении...
...кажется нам убедительным, то же самое вытекает из сообщений некоторых арабских источников, которые включали Чечню, Абхазию и Аланию в состав Азербайджана. По ал-Истахри, Лан (Алания) и Абхаз (Абхазия) являлись провинциями Азербайджана. Границы Азербайджана в античные времена простирались от Черного моря до Каспийского...
...всё это подтверждается многими источниками (Алиев 1988: 19)...
...в ассирийских клинописных источниках ll тысячелетия до н. э. основным этносом cей области (Аррана/Албании) названы турки...
...Самые ранние письменные источники, упоминающие имя тюрков являются аккадские, ассирийские и урартские клинописные памятники, относящиеся к lll-l тысячелетиям до н.э. И упоминают эти источники их как обитателей древнего Азербайджана...
...«турукку» - этот народ являлся основным этносом древнейшего государства Азербайджан (lll-ll тыс. до н. э.). А государство это было известно и древним шумерам, с которым они поддерживали тесные культурные, политические, дипломатические и торговые отношения...
... «Азербайджан с незапамятных времен является страной тюрков, и там живут тюрки» (Буниятов. 1964: 5.). То же самое говорится в анонимной персидской хронике 1126 г. (Буниятов. 1965: 183)....    "

   Аж восемь раз в тексте употребляется слово "источники", но сами источники ..... ГДЕ ??????!!!!!! (На ум приходит старая как мир поговорка о "халве" во рту ....)


Комментарий #8, дата: 17 февраль 2015 04:08

ув. Цlай!

В вашем тексте очень красноречиво чувствуется почерк лжеисториков,которые искутвенно создавали историю Азербайджана, который впервые как государство просуществовало 1918-20гг.Чтобы правдиво звучало название одного народа меняется на название другого.Как раз все это все происходило в те же советские времена, благодаря которым азербайджан состоялоь как государство.А что касается З. Буниядова-это очень уважаемый и авторитетный был специалист.Я сним лично был знаком.Когда я ему задал вопрос:"почему ты искажаешь факты",то он ответил:"если бы яписал правду,то мою книгу не издали бы, и люди не узнали бы кавказской албании. Придет время и специалисты все расставят по местам".И мы знаем как трагично сложилась его судьба, когда он стал писать правду.  


Комментарий #7, дата: 16 февраль 2015 22:37

мыркарик ц1ай кутарди.  Я вообше считаю все тюркские племена произошли от азербайджанца .всех ассимилировал .кто не подчинялся тур в руки и огъуз  авур кьилер   рубили. имя кыпчак вообще в истории наравне с аз-ми встречаются в трудах Чапая около 7-8 тыс лет назад .что тебе еще надо .скажиии  сестраааа что тебе еще надо


Комментарий #6, дата: 16 февраль 2015 15:09

...Арран - так называлась обширная область Азербайджана, население которой составляли в основном албаны, народ кыпчакского происхождения, и тюрки – огузы (туркмены)...
...Благодаря арабским источникам сегодня в точности известны исторические (средневековые) границы Азербайджана. Автор X в. Ибн Хаукаль в число городов Аррана помимо таких азербайджанских городов как Шемахи, Шеки, Барда, Гянджа, Баку и др. включил также Баб-аль-Абваб, т.е. Дербент, и Тифлис...
...И так, как видно из арабских источников Vlll-X вв., Арран, т.е. Албания, по античным источникам, являлся одной из многочисленных областей Азербайджана. То же самое говорят надписи на крепостных стенах Дербента (Vl в) на среднеперсидском языке....
...Что касается упомянутых выше надписей, они тоже однозначно доказывают принадлежность Албании (Аррана) Азербайджану, вопреки утверждениям армянских лжеученых, которые утверждают, что будто Албания была восточной областью Армении...
...кажется нам убедительным, то же самое вытекает из сообщений некоторых арабских источников, которые включали Чечню, Абхазию и Аланию в состав Азербайджана. По ал-Истахри, Лан (Алания) и Абхаз (Абхазия) являлись провинциями Азербайджана. Границы Азербайджана в античные времена простирались от Черного моря до Каспийского...
...всё это подтверждается многими источниками (Алиев 1988: 19)...
...в ассирийских клинописных источниках ll тысячелетия до н. э. основным этносом cей области (Аррана/Албании) названы турки...
...Самые ранние письменные источники, упоминающие имя тюрков являются аккадские, ассирийские и урартские клинописные памятники, относящиеся к lll-l тысячелетиям до н.э. И упоминают эти источники их как обитателей древнего Азербайджана...
...«турукку» - этот народ являлся основным этносом древнейшего государства Азербайджан (lll-ll тыс. до н. э.). А государство это было известно и древним шумерам, с которым они поддерживали тесные культурные, политические, дипломатические и торговые отношения...
... «Азербайджан с незапамятных времен является страной тюрков, и там живут тюрки» (Буниятов. 1964: 5.). То же самое говорится в анонимной персидской хронике 1126 г. (Буниятов. 1965: 183)...
...Все эти факты нашли отражение в «Истории Азербайджана», в совместном труде ведущих ученых Института Истории НАНА (1995-й год). Несмотря на это, все же некоторые ученые остаются сторонниками старой советской концепции, которая гласит, что первые тюрки на территории Азербайджана появились, будто в V-Vll вв. Согласно этой давно уже устарелой концепции полное тюркизация азербайджанцев произошло в Xl веке, во времена завоеваний тюрков-Сельджуков. Но факты говорят о другом...
www.qafqazalbaniyasi.az/?p=4738


Комментарий #5, дата: 16 февраль 2015 11:58

вопрос был поставлен более широкого формата .изучит и сохранит детские и вызрослые игры .традиционные старинные ремесла и ......но для этого должны хотя любит свой народ и включит в этот процесс учителей родного  языка.труда .физкультуры .рисования-черчения  .истории .биологии .географии .астрономии . энтузиасты  . не каждый на такое дело способно .у нас называется Чиле. чиледа гьатна


Комментарий #4, дата: 16 февраль 2015 11:20

Цитата: Derbent
Гияр- вот вы рассказали про обряд ЧЛАЯР.Я думаю у лезгин кроме этого обряда ЧЛАЯР есть много и других обрядов ,которые предаются со временем забвению.Про эти обряды люди временами вспоминают в виде комментариев.Но нет гарантии что,лет через 20-30 и эти комментарии исчезнут.Я предлагаю задуматься нашим филологам,пусть поработают в этом направлении и пусть ищут снова те обряды и адаты лезгин,которые теряются под давлением времени.Пусть наши филологи ходят в разные лезгинские селения в Юждаге и в Кусарах для сбора информации об этих адатах и объязательно издают в виде книги.Лишь так мы спасем свою историю,адаты,обряды от исчезновений,а не ввиде комментарий.
 ФЛНКА и вас также хочу попросить уделить этой насущной проблеме с изданием такой книги особое внимание. 
В Кусарах вряд ли получиться .Тамошные пантуркистские власти про это вынюхают и скажут что это угроза ДОЛАТЧИЛИКУ(государственности).Правда?ОЛД?)))


Комментарий #3, дата: 15 февраль 2015 23:58

Гияр- вот вы рассказали про обряд ЧЛАЯР.Я думаю у лезгин кроме этого обряда ЧЛАЯР есть много и других обрядов ,которые предаются со временем забвению.Про эти обряды люди временами вспоминают в виде комментариев.Но нет гарантии что,лет через 20-30 и эти комментарии исчезнут.Я предлагаю задуматься нашим филологам,пусть поработают в этом направлении и пусть ищут снова те обряды и адаты лезгин,которые теряются под давлением времени.Пусть наши филологи ходят в разные лезгинские селения в Юждаге и в Кусарах для сбора информации об этих адатах и объязательно издают в виде книги.Лишь так мы спасем свою историю,адаты,обряды от исчезновений,а не ввиде комментарий.

 ФЛНКА и вас также хочу попросить уделить этой насущной проблеме с изданием такой книги особое внимание. 


Комментарий #2, дата: 15 февраль 2015 19:25

Обряд ЧЛАЯР есть и у лезгин. Алхасов упустил одну тонкость в первом обряде описанном в данной статье: женщина не просто собирает муку а собирает в СЕМИ(7) семьях. В Курахе есть обычай. Если рождался слабый ребенок то рыли предполагаемую могилу и клали ребенка туда, произносились ритуальные слова отказа от ребенка, а другая женщина забирала ребенка и давала новое имя.

Правда моему маленькому брату это не помогло)))))





Назад 1 2 Вперед

Официальный сайт FLNKA.RU © 1999-2021 Все права защищены.

Российская Федерация, г. Москва

Федеральная лезгинская национально-культурная автономия