Федеральная лезгинская
национально-культурная автономия

Тайны древнедагестанского общества

Гаджи Алхасов о праиндоевропейско-севернокавказских лексических схождениях

В одной из своих предыдущих статей мы демонстрировали читателям предполагаемые праиндоевропейско-севернокавказские лексические схождения. По-правде говоря, нового здесь ничего нет, так как тема давно уже в разработке известных ученых.

Единственное, что мы можем сделать – это в меру своих сил или корректировать общеизвестные примеры, если в этом видим необходимость, или расширить известные списки лексических параллелей своими «находками».

Однако, для настоящей науки этого мало. Как справедливо отмечает Ж.Одри, чтобы реконструировать лексику недостаточно сопоставлять лексемы. Для этого необходимо реконструировать концептуальную систему, которую она выражает, культуру, которая ее поддерживает, материальную цивилизацию, которую ее окружает.

А эта задача, как понимает читатель, в свою очередь требует привлечения различных данных и методов, выходящих за рамки лингвистики, а также применение широких интерпретаций фактов.

В этой связи мы подумали обратить внимание на известного ученого В.И. Абаева, который полагает, что базой названия грузинского народного танца Sama,Samaia «хоровой танец» является древнеиндоевропейская база *кем - ритуально-магического круга.

Смотрите в этом плане также исторически с ним связанные, осет.simyn//semun «исполнять хоровой танец», др.-инд.sam«усиленная активность в культовой практике, в частности при жертвоприношении», иран.Sama из авест.Sama «имя родоначальника эпических героев Триты, Крсапы, по Шахнаме, также Рустема» и вторично вошедший в перс. в арабизированной форме sama-c «ритуальная коллективная пляска дервишей» и безупречно соответствующий им со звуковой и семантической стороны греч. хcomos «праздничное шествие в честь бога Диониса». Как отмечает исследователь, в этом его мысль созвучна с мнением В.Вюста, который термин sam также возводит к индоевропейскому ритуальному возгласу *кем.

Для нас этот момент представляет интерес в том плане, что термины созвучные с приведенным др.-и.-е. корнем представлены и в дагестанских языках: агул. гим; лезг. ким; табас. гум; цахур. гим // гима; рут. гима; дарг. (по диалектам) гума, кумай, кумас и т.д., причем в форме близкой к реконструируемому индоевропейскому корню, чем его фонетическим модификациям в различных языках, что в конечном итоге, дает возможность напрямую сопоставить дагестанский вариант лексемы с его древнеиндоевропейским эквивалентом, не прибегая к услугам различных промежуточных звеньев.

Исходя из этого, нашей задачей является показ не только фонетического тождества индоевропейской и кавказской основ, но и демонстрация единства тех реалий – культурных параллелей, которые обозначены этими терминами.

Следует вспомнить, что идеология древнеиндоевропейского общества определяется как трехчастная, основывающаяся на иерархии трех функций - управления, войны и экономики. Класс управления представляли жрецы, класс войны – воины, а экономику – земледельцы.

В функции каждой из этих групп входили свои обязанности. Жрецы управляли обществом, воины исполняли их волю – вели при необходимости войны и поддерживали порядок в обществе, а земледельцы были заняты производством материальных благ.

Подобная идеология считается специфически индоевропейской, а эпоху ее формирования относят к постэнеолитическим временам. Но нас здесь интересует, прежде всего, класс жрецов.

Считается, что этот класс представлял собой непроницаемая каста людей, которая тесно была связан с культом знания, миф о котором, в свою очередь, также был связан со зрением.

Особенностью древнеиндоевропейского культа знания было то, что он отличался одной аномалией – нечетным числом глаз носителей его.
Так, в Индии Шива обычно наделен тремя глазами, из которых третий, расположенный на лбу, - это глаз знания. В Греции киклопу Полифему пронзают его глаз, также расположенный на лбу (единственный или третий).
У германцев Вотан, мастер магии и знаток рун, приобретает дар видения, оставив один свой глаз в волшебном источнике (этот одноглазый, помимо всего, обладает силой, позволяющий ему парализовать врага своим взглядом), как в Риме одноглазый Гораций Коклас.
В Ирландии Луг, искусный в поэзии, ремеслах, являющийся составителем магических гимнов, нападает в бою (закрыв один глаз и пользуясь только одной рукой) на предводителя врагов Балора, единственный глаз которого парализует воинов.
В мифах зрение трактуется различным образом. Нечетный глаз, к которому привлекается внимание, может быть источником сверхъествественного зрения – тогда это либо «ужасный» глаз, который является одним из признаков воина, либо глаз знания, поскольку глаза расположены рядом с мозгом.

Применительно к дагестанским реалиям следует отметить, что слово гим /ким «место сбора мужчин, а в особо торжественных случаях – (свадьбы, праздники) и всего общества», изначально должно было обозначать «круг людей, объединенных общей идеей».

Трансформацией такого сообщества людей, изначально жрецов, следует считать дагестанский институт старейшин со всем набором функций, которыми они обладали и той управленческой ролью, которую они играли в обществе.

Культ старейшин на Кавказе в своей основе базируется на культе знаний, носителями и хранителями, как выше сказано, прежде было жречество.

В агульском языке пребывание в месте сбора мужчин передается тремя формами – гимил «на гиме», гимикк – «под гимом» и гимиъ – «в гиме», древнейшую из которых следует считать последнюю.

В Дагестане были известны две формы места сбора мужчин – открытая и закрытая. Открытый годекан – это какое-либо общеизвестное открытое место, а закрытый – специальное крытое навесом место. А вот такой тип годекана, пребывание на котором можно было бы передавать формой «в гиме» до нас не дошло.

Но то, что изначально это понятие означало некий круг людей, объединенных общей идеологией, не вызывает сомнений. Подтверждается это и следующими примерами: лит. кemyras «куча, множество»; греч. кomos «связка»; ср.- нж.-нем. нam «огороженный участок»; нж.-нем. нamme«огороженное поле», чеш.kamols«клубок» и др., т.е. *кем изначально было закрытое пространство, куда собирались посвященные люди.

Что касается идеи «третьего ока», то в дагестанских реалиях находим ее в обычае агулов заставлять своих детей есть глаз животного, чтобы «им легко было учиться», а также в застольной традиции, когда наиболее уважаемый его член, согласно правилам этикета, должен вытащить и съесть один глаз от поданного к столу головы барана.

Но самым интересным здесь является то, что имена персонажей мифа индоевропейцев обнаруживают поразительное созвучие и семантическую общность с основами кавказских языков, связанных со зрительными актами.

Так, согласно Ф. Бадеру, на чей опыт в реконструкциях мы опираемся «зрение воспринималось индоевропейцами (по крайней мере, греками и индийцами) как излучение огненного света и имена многих персонажей мифов, связанных со зрением, означают: «имеющий сверкающий (глаз)». Это Киклоп «сверкать, гореть, видеть»; это и Луг (lug), если его имя родственно корню *Leu-k- «сиять, видеть» и Балор (Balor), если связывать с корнем *Bhel-«сиять, сверкать» и т.д.

Сюда же можно отнести еще название «глаза» индоевропейских языков: русс. око лит.akis; латв.oculus; арм. akn; немец. аuge, а также название «огня» - лит.ugnis; латв.Ignis и др., которым в дагестанских языках соответствуют глаголы «видеть»: агул. агва-с; арч. акку-с; лезг. акку-н; акква-з; таб аргу-б; рут. гьар-гва-с; уд. акъ-сун и «гореть»- агульск. уга-с; арч. акка-с; лезг. кку-н; табас. убгу-б, которые в свою очередь восходят к корню обозначающему «свет».

Зрение есть специфическое орудие знания. И наличие связи между восприятием и интеллектуальным актом в мифологии очевидно. Нечетный глаз, отмечаемый у участников мифа, олицетворяет собой внутренние знания, «духовное око», которое заменяет внешнее восприятие реального мира. Как отмечает Ф.Бадер, «нечетный глаз, к которому привлекается внимание, может быть источником сверхъестественного зрения», т.е. необычного знания.

Ко всему сказанному следует добавить то, что в дагестанских языках для обозначения одноглазого существа – циклопа имелись и свои собственные, не связанные с номенклатурой индоевропейских народов, названия.
Например, в агульском языке это было Бец1беркундай – в современном значении «неуклюжий человек крупного телосложения с растрепанными волосами». В этимологическом плане оно образовано с помощью сложного суффикса -к-ундай от бец1бер, который почему-то переводиться с аварского языка, где бец1-бер, означает буквально «слепо-глаз». В самом аварском языке для обозначения циклопа применяется слово горбер - «тарелка-глаз».

Таким образом, остается к сказанному лишь добавить, что знание в древнем обществе обладало высокой социальной ценностью и использовалось не только в религиозных, но и политических целях. Кто владел знанием, тот приобретал над соплеменниками власть порой почти неограниченную. В этом смысле жрецы не только владели им, но и были его ревностными хранителями, что в конечном итоге определяло и характер их социальной группы. По сути, жречество было закрытым обществом, что, впрочем, не мешало им обозначить себя как партию власти.

Трехчастная структура была характерна не только для индоевропейского общества, но и (теперь об этом можно сказать со всей определенностью) кавказского, что нашло свое отражение не только в языке, но и в отголосках различных мифов дагестанских народов. Поэтому все сказанное выше можно резюмировать следующим образом.

Исторически дагестанскому обществу подобно индоевропейскому была характерна трехчастная, основанная на иерархии трех функций - управления, войны и экономики, структура. Класс управления представляло жречество, войны- воины, а экономики- земледельцы.

С развитием общества данная структура претерпела изменения и со временем сошла на нет, но класс жрецов сохранялся в восточно-кавказском культурном ареале вплоть до 19 в. в виде института Совета старейшин, а класс воинов - в виде института Мужских союзов.

В лингвистическом плане дагестанское слово гим / ким и его варианты, вероятно, восходят к базе *kem- ритуально-магического круга. В интересующем нас контексте это слово означает «сбор, сход жрецов, совершающих ритуальные действия».

Кроме того, этим словом, возможно, обозначалось место этих сборов, а также сами эти ритуалы. Идейной базой для них служил культ знаний, что нашло свое отражение в мифологии и поддерживающей ее лексике.

Имеется в виду общая для кавказцев и индоевропейцев терминология, обозначающая органы зрения и зрительные акты «глаз, свет, блеск, сверкание, видение» и др., лежащие в основе представлений древних людей об этом явлении.

Гаджи Алхасов, представитель ФЛНКА в Агульском районе

.

.

Поделиться

Возможно Вам будут интересны:

Лексические связи Европы и Кавказа

Глубинные пласты лезгинских языков

Язык рутульский цахурским спасется?

На Азербайджан давят, как на сэндвич

В Европарламенте открылось представительство непризнанного Румынией Секуйского края

Комментарии (5)
Комментарий #5, дата: 14 март 2015 23:54

картинки конечно прикольные, да и рассказ довольно неплохой. Мифы и легенды...


Комментарий #4, дата: 06 март 2015 14:36

Сомневаюсь, что «видеть» и «гореть» имеют семантическую связь. «Видеть», скорее, ближе к понятию «свет». В лезгинском «аккун» это акк + ун (свет делать). Если корень «акк» восходит к форме аркк (в табасаранском «арг», рутульском «гьаргв»), то этот изоглосс можно сблизить и с греческим «?rgyros» (серебро), и с аварским «арац1» (деньги, серебро). По моему, корень «аркь» (свет) мог вполне развиться в понятие «глаз». У аварцев и чеченцев как раз находим соответствующее слово. У лезгин же понятие «свет» (экв, акк) стало частью глагола «видеть», а «глаз» этимологизируется понятием «круг».      


Комментарий #3, дата: 06 март 2015 13:42

Киклоп «круглоглазый», от др.-греч. kuklos — «круг» и opis  — «глаз»

 

кукл (греч.) = круг = уьлкъвей (лезг.) "уьл" (глаз) - уьлкъуьн (кружиться), т. е. делать "уьлкъ" (круг).   


Комментарий #2, дата: 06 март 2015 13:21

буьркьуь - слепой (лезг.) Судя по всему, слово имеет отношение к аварскому "бер" и чеченскому "б1аьрг". Похоже на энантиосемию. То есть по идее, "буьркьуь" должен означать "глазастый" (экв - экуь / свет - светлый), но имеет противоположное значение. Как "урода" в польском означает "красавица", а "гость" родственнен "hostis" враг на латыни. 


Комментарий #1, дата: 05 март 2015 11:49

начал хорошо,ну а потом как всегда. все ребята фабрика закрыта. недавно указали плачевное состояние района ,а правду скрыли. глава района (мягко говоря) не эффективно тратят средства, даже не упомянули




Официальный сайт FLNKA.RU © 1999-2021 Все права защищены.

Российская Федерация, г. Москва

Федеральная лезгинская национально-культурная автономия