Федеральная лезгинская
национально-культурная автономия

Лезгины в период османского влияния

Турецкие ученые изучают наследие Хаджи-Давуда

 

Научные сотрудники  кафедры истории Стамбульского университета Мармар из Турции, Огузхан Сердар и Ганджай Чифтчи приехали в Дагестан, чтобы изучать лезгинский язык, культуру, традиции, а также период  истории политических взаимоотношений Османской Турции и государства Хаджи-Давудбека Мюшкюрского.
В поездке по Дагестану наших стамбульских коллег  сопровождает известный публицист и политолог Руслан Сунгуров, владеющий турецким языком. Руслан – специалист,  хорошо знающий региональную культуру, историю, традиции и адаты местных народов, обозначил, что это первая поездка и пока носит лишь ознакомительный характер в рамках намеченных научно-исследовательских мероприятий на ближайшее будущее.
В день приезда состоялась встреча ученых с журналистами на радио РГВК «Дагестан».
 

 

 
Корреспондент редакции лезгинского вещания Нарима Джамалова ознакомила исследователей с популярными книгами об известных лезгинах и районах Юждага, таких как энциклопедия Лезгистана Курбана Акимова, иллюстрированные издания о Дукозпаринском, Сулейман-Стальском и других районах.
Тут же на радиостудии ученые из Мармарского университета Стамбула ответили на вопросы журналистов Гаджи Алхасова, Бике Гусейновой, Зохры Мусаевой рассказали о своих первых впечатлениях, о Дагестане и местных жителях, подчеркнули особую красоту горного края. Ученые провели экскурсию по Махачкале, прогулялись по паркам города, своими глазами увидели Каспийское море, воспетое многими поэтами и писателями.
Круглые столы в формате беседы были проведены для лезгинского, агульского, азербайджанского, а также редакции русского вещания.
Ученый, исследующий период османского влияния на Южный Дагестан Огузхан Сердар ответил, чем вызван интерес к именно этому периоду нашей истории. «Дело в том, что на сегодняшний день практически отсутствуют научные труды о государственном устройстве  Хаджи-Давудбека Лезгинского, который оказал огромное влияние на региональные процессы, и одновременно вел политические преобразования лезгинской государственности находясь в зоне интересов крупнейших стран того времени России, Турции и Ирана. Нам  также известно, что с Турцией у Южного Дагестана в разные периоды времени были особые доверительные отношения, которые, разумеется, сопровождались различными политическими палитрами той эпохе. Мы убеждены в том, эта тема достойна любых научных исследований и изысканий», - сказал Огузхан Сердар.

 

Другой ученый, Гаджай Чифтчи отвечая на вопросы журналистов, подчеркнул, что культурно-исторические отношения Турции и лезгинского народа  необходимо изучать более углубленно, потому что это очень богатый пласт  нашей с вами истории. В этом плане изучение и научные подходы, диссертации, исследования в рамках других проектов  могут дать существенную пользу и восполнить этот пробел, кроме того данные исследования предполагают издание научной литературы, что также принесет большую практическую пользу.
В эфире даградио публицист и политолог Руслан Сунгуров подчеркнул необходимость более тесного возрождения нашего сотрудничества с научными учреждениями Турецкого региона и Кавказа. Это историко-культурные связи, которые всегда существовали между нами.
Он отдельно поблагодарил  Представительство Федеральной лезгинской национально-культурной автономии в Дагестане за оказанный прием и помощь в налаживании научных контактов с лезгинскими учеными, преподавателями, общественниками и деятелями культуры.
 

 

Наилучшим подарком для гостей, по их мнению, что вызвало у них наибольшие впечатления стала возможность принять  участие в праздничном мавлиде, проведенном в лезгинской семьей и на лезгинском языке, в честь благословенного месяца Рабиуль Аваль, в котором родился пророк Мухаммад (мир Ему). Специально для гостей из Стамбула были приготовлены традиционные блюда лезгинской кухни.

 

 

Имам мечети имени шейха Мухаммада аль-Яраги Сулейман-хаджи рассказал гостям о времени османского владычества в Южном Дагестане и религиозных аспектах в политике турецких наместников, а также о периоде правления шейха Хаджи-Даудбека Мюшкюрви, государство которого находилось в тесных политико-экономических отношениях с османской Турцией.
В рамках визита ученые провели встречу с известным арабистом, доктором исторических наук, профессором Замиром Закарияевым. В приятной беседе за чашечкой чая были затронуты вопросы изучаемого периода. Замир Шахбанович рассказал коллегам, научным сотрудникам из Мармарского университета Стамбула свое видение и подходы к данной теме, а также профессор указал гостям на какие источники необходимо ссылаться при подготовке научных публикаций и материалов. Профессор предложил ученым посетить факультет востоковедения Даггосуниверситета при котором успешно функционирует кафедра изучения турецкого языка, где работают их коллеги преподаватели из Турции.

 С профессором Замиром Закарияевым

Еще одним подарком для гостей из Стамбула стала встреча с кандидатом исторических наук Абдулакимом Бутаевым автором книги о Хаджи-Давудбеке, который рассказал о времени правления великого полководца лезгинского народа и политике османской Турции в отношении южных территорий. Деятельности и личности Хаджи-Давудбека не оказано достаточного внимания, хотя доподлинно известно, что  этот эпизод занимает значительное место в истории лезгин, а посему требует досконального изучения. Абдулаким Бутаев также рассказал о возникающих вопросах и проблемах при изучении опыта и наследия Хаджи-Давудбека Мюшкюрского.

Руслан Гереев, представитель ФЛНКА в Дагестане

.

.

Поделиться

Возможно Вам будут интересны:

Энвер Абдуллаев и Руслан Гереев на радиопередаче Гаджи Алхасова

В день радио сотрудников редакции вещания на лезгинском языке ГТРК «Дагестан» поздравил глава Магарамкентского района Фарид Ахмедов

Саакашвили обещал дать гражданство Грузии гражданам Турции, сохранившим грузинскую культуру и язык

ФЛНКА в телеэфире

Азербайджан и Турция напишут общетюркскую историю

Комментарии (11)
Комментарий #1, дата: 27 январь 2014 14:48

"Турецкие ученые изучают наследие Хаджи Давуда"

 

Только три последних слова имет за собой смысл. Эти так называемые ученые не расскажут ли, почему они, турки, под видом переговоров прегласили и убили политического деятеля?

 

Это яркий пример турецкого слова, подлости и ненадежности.

 

Перефразировав лезгина Асана: "турок лезгинцу не товарищь!"     





Назад 1 2 Вперед

Официальный сайт FLNKA.RU © 1999-2021 Все права защищены.

Российская Федерация, г. Москва

Федеральная лезгинская национально-культурная автономия