Федеральная лезгинская
национально-культурная автономия

Законы Югры переведут на языки народов ханты и манси

 

В Ханты-Мансийском автономном округе стартовали работы по переводу областных законов, которые регулируют жизнедеятельность коренных малочисленных народов Севера, на их родные языки, сообщает ИТАР-ТАСС.

К работе по переводу нормативно-правовых актов автономного округа будут привлекаться ведущие эксперты по языкам народов ханты и манси. Запланирована достаточно объемная деятельность по переводу всего действующего законодательства данного автономного округа, который регулирует жизнедеятельность проживающих в нем коренных народов.

Первым законом, который уже был переведен к настоящему времени на языки ханты и манси, стал федеральный закон "О языках малочисленных коренных народов Севера, которые проживают на территории ХМАО”. Данный перевод будет осуществляться при содействии действующего правительства округа, а также при поддержке общественной организации "Спасение Югры”.

В начале апреля стало известно, что бурятские чиновники также намерены перевести республиканские законы на национальный язык.

.

Uralistica.com

.

Поделиться

Возможно Вам будут интересны:

В Якутии создали комиссию по переводу вывесок на родные языки

Югра выделит 15 миллионов на поддержку коренных малочисленных народов

Суляндзига: Коренным народам хотят запретить заниматься нетрадиционными видами деятельности

Около 170 жителей Дагестана нашли работу в других регионах России в ходе ярмарки вакансий

Малочисленным народам России выделят на развитие 240 млн рублей

Комментарии (1)
Комментарий #1, дата: 22 апрель 2014 17:17

Когда же на наш лезгинский язык начнут переводить? Вот ханты даже нас опережают.




Официальный сайт FLNKA.RU © 1999-2020 Все права защищены.

Российская Федерация, г. Москва

Федеральная лезгинская национально-культурная автономия