Федеральная лезгинская
национально-культурная автономия

Где жили лезгины в XVIII веке

Историческая судьба Восточного Кавказа: Лезгистан до кызылбашей и после ребелии

В прошлой статье, опираясь на труд Иоганна-Густава Гербера «Описание стран и народов вдоль западного берега Каспийского моря (1728 г.)»,  была показана тесная связь между самурскими и шахдагскими народами. Она обеспечивалась лезгинским языком, который играл роль «лингва франка» и повлиял на крызский, будухский и хиналугский языки. Однако лезгины и лезгинские народы были распространены на более широкой территории. Для этого рассмотрим описание провинций Лезгистан и Ширван в работе Гербера.

Особый интерес представляет провинция «Лезгистан. Народ называется лезги, лезгинцы, также и кумыками». В ее составе оказались следующие «Имена уездные и народам»: «Акуша, уезд», «Хаси-кумуки, народы», «Табасаран, уезд», «Курали, народ», «Курги, народ», «Кумуки, народ», «Куба, уезд», «Гулахан, уезд», «Шаки, народ» и «Джары, народ».

Про акушинцев (даргинцев) и хаси-кумыков (лакцев) Гербер пишет, что каждый из них имеет «свой особливой язык, который ни с каким сходства не имеет», таким же образом он выделяет язык табасаран и джарцев (несмотря на разноэтничный состав последних: аварцы, цахуры и другие). Свой язык имеют и кумуки (лакцы), который как и у хаси-кумуков называется кумукским.  «В остальных уездах распространен лезгинской язык, а также турецкой с татарским помешанной».

Примечательно, что в уезде Куба не упоминается татский язык. Зато явно выглядит преувеличенным распространение турецко-татарского языка, у кюринских лезгин: кургинцев и куралинцев; у последних он даже упоминается на первом месте.

Согласно Герберу «лезгинской язык разумели и употребляли» в уезде Гулахан, который он локализует между Кубой и Рустау. Эти ценные сведения свидетельствуют о более широком распространении лезгинского языка в первой половине 18 века, не находящим, к сожалению, отражения в современных трудах по истории и лингвистике.

Шаки в работе Гербера упоминается не как уезд, а как народ. Языком народа шаки является лезгинский, а турецко-татарский не упоминается вовсе, что, видимо, не совсем верно. Судя по всему, имеется в виду Шеки, так как в тексте упоминается владелец Али Султан. Но описание уезда противоречит тому, что представляет собой данная территория: «обитатели сего уезда живут убого». Гербер говорит о том, что «шаки всегда вольные люди бывали», также как и остальные лезгины.

Причисление Шеки к области Лезгистан также почему-то не находит отражения в современных трудах, равно как и распространение на этой территории лезгинского, надо полагать также и рутульского, цахурского и удинского языков.

К югу и востоку от провинций «Дагистан нижняя» и «Лезгистан»  располагались уезды и народы, составившие по Герберу «Ширван»: Дербент, Мушкур, Низават, Шабран, Рустау, Шеспара, Бермяк, Шамаха, Кабала, Агадаш (т.е. нынешний Агдаш – И.Р.), Бака (Баку – И.Р.), Салиян, Джават.

Такое условное и очень сложное деление территории, на три провинции, имеющие весьма причудливые очертания, нашло, однако, отражение в их описании. Лезгины (шире лезгинские народы), а также армяне и в значительной степени таты в провинции Ширван не упоминаются. Даже в уезде Кабала, в котором постоянно проживали удины и лезгины, упоминается только «турецкой с татарским помешанной язык». Поэтому описание провинции Ширван Гербером можно считать менее достоверным, не учитывающим проживающие на этой территории лезгинские народы.

О многих уездах Ширвана (Шемаха, Кабала, Агадаш, Салиян, Джават) Гербер, пишет, что их жители придерживаются суннитского направления, а до ребелии они были шаги (шииты – И.Р.) и кызылбаши. Но дело в том, что шиитское вероисповедание на этих и других землях Восточного Кавказа было насаждено незадолго до этого кызылбашами, против которых  и восстали местные жители под руководством Хаджи Давуда. По сути, избавляясь от кызылбашского ига, Восточный Кавказ вернулся в какой-то степени к первоначальной ситуации. Тем не менее, шииты смогли сохраниться и утвердиться в основном в равнинной части региона.

Уничтожение местного населения, а также постоянные переселения вынужденные и насильственные, переход в другое вероисповедание существенно изменили этнорелигиозный облик Восточного Кавказа, заметно сузив ареал проживания лезгин и других лезгинских народов. Тем не менее, в работе Гербера были отражены ценные сведения, свидетельствующие о более значительной роли лезгин в этом регионе.

Исторический Лезгистан или Дагестан простирался до апшеронского полуострова, о чем свидетельствуют исторические карты, что, видимо, отражает этнополитическое состояние этой территории до прихода на нее кызылбашей.

Иера Рамазанова

.

Корреспондентский корпус ФЛНКА

Поделиться

Возможно Вам будут интересны:

Лезгинский как lingua franca 2

Поздравляем с праздником «Къурбан Сувар»!

Лезгины прошлого - этно- или политоним?

«Крепкое приятство» вольных обществ

Лезгины порезаны по-живому. И я знаю, как это больно...

Комментарии (10)
Комментарий #10, дата: 04 март 2014 18:35

Цитата: Нажмудин
Цитата: Zaman
Но ведь Каспий это не море, а большое озеро. По лезгински "озеро" - "уьр" (в латинской транкрипции "ur"), которое звучит почти как "hur" и по смыслу практически совпадает с корнем в слове "hyrcanum"..
По-яркински озеро - гьуьр.
 

 Точное попадание!


Комментарий #9, дата: 04 март 2014 18:35

Цитата: kutulvilek
Цитата: муртуз
Почему то всегда считал, что Каспийское море - от Лезгинского "КАС" (человек).
  Спасибо Иере за статьи подобного содержания. Это нам очень нужно! Продолжай и дальше - в том же духе! 
 (( к стати, какое красивое Лезгинское имя - Иера. Бахтлу хьурай вун!))
Кас - фарси чIалай....

 Что касается, так "персидских слов" в лезгинском языке, то при подробном рассмотрении они чаще всего корнями идут к "санскриту"- древнеиндийский язык, слова из которого распространены и на славянских языках, и западноевропейских и на кавказских. Вообще считается, что в Индию санскрит попал благодаря племенам арриев. По мнению некоторых родиной арийцев является Кавказ. Исходя из этого и лезгины могут сказать, что арийцы были из местности Арран))) Это я к тому, что нельзя без глубокого филологического анализа, привычные нам лезгинские слова причислять к к языкам и народам, которые сейчас численно нас превосходят ( в том же персидском этносе намешанно множество малых и крупных народов). Допустим, в лезгинском языке встречаются и чечнские и осетинские слова- кому в таких случаях отдавать пальму первенства? То есть каждое "сомнительного происхождения" слово надо изучать более пунктуально. Если же в результате анализа окажется, что это слово пришло к нам совсем недавно и имеет аналог в родном языке, то  тогда можно и нужно смело вернуть в употреблении свое слово.


Комментарий #8, дата: 04 март 2014 16:51

Цитата: kutulvilek
Цитата: Нажмудин
Цитата: Zaman
Но ведь Каспий это не море, а большое озеро. По лезгински "озеро" - "уьр" (в латинской транкрипции "ur"), которое звучит почти как "hur" и по смыслу практически совпадает с корнем в слове "hyrcanum"..
По-яркински озеро - гьуьр.
 
Кьурагь райондин са пай хуьрери вир лугьузва.
Вир - это по-литературному.

 


Комментарий #7, дата: 04 март 2014 13:16

Цитата: Нажмудин
Цитата: Zaman
Но ведь Каспий это не море, а большое озеро. По лезгински "озеро" - "уьр" (в латинской транкрипции "ur"), которое звучит почти как "hur" и по смыслу практически совпадает с корнем в слове "hyrcanum"..
По-яркински озеро - гьуьр.
 
Кьурагь райондин са пай хуьрери вир лугьузва.


Комментарий #6, дата: 04 март 2014 13:12

Цитата: муртуз
Почему то всегда считал, что Каспийское море - от Лезгинского "КАС" (человек).
  Спасибо Иере за статьи подобного содержания. Это нам очень нужно! Продолжай и дальше - в том же духе! 
 (( к стати, какое красивое Лезгинское имя - Иера. Бахтлу хьурай вун!))
Кас - фарси чIалай. Гуьлмагьамедован гафарганда ,,иер,,- тюрк гаф хьиз къалурнава, мумкин я ошибка хьунни.


Комментарий #5, дата: 03 март 2014 19:41

Почему то всегда считал, что Каспийское море - от Лезгинского "КАС" (человек).

  Спасибо Иере за статьи подобного содержания. Это нам очень нужно! Продолжай и дальше - в том же духе! 

 (( к стати, какое красивое Лезгинское имя - Иера. Бахтлу хьурай вун!))


Комментарий #4, дата: 03 март 2014 12:30

Цитата: Zaman
Но ведь Каспий это не море, а большое озеро. По лезгински "озеро" - "уьр" (в латинской транкрипции "ur"), которое звучит почти как "hur" и по смыслу практически совпадает с корнем в слове "hyrcanum"..
По-яркински озеро - гьуьр.

 


Комментарий #3, дата: 03 март 2014 12:14

Цитата: Багаудин
Гербер локализует "лезгинской язык" именно на территориях народов, ныне отнесенных к лезгинской подгруппе. В те времена наверняка большинство населения Шеки составляли рутульцы, называвшие себя лезгинами, и собственно лезгины, поэтому ничего удивительного в том, что не указан турецко-татарский. Все это доказывает, что как минимум в начале 18 века лезгины уже именовали себя лезгинами. Например, про Алтыпару, Рутул, Ахты, Докузпару, Мискинджу он пишет следующее: "Лезгинской язык. Сей язык употребляют лезги, или лезгинцы, и ни с каким другим языком сходства не имеет". Такое он мог написать только убедившись, что народ сам так о себе сказал.
По поводу татского языка. Татского тогда не упоминали, потому что татский - есть персидский, и Гербер упоминает этот язык в некоторых уездах Ширвана - Шабран, Шеспара, Шемаха, Баку, Сальян.

Не выдавайте желаемое за действительное. Тюрков в то время на Восточном Кавказе и Закавказье было уже более чем предостаточно. Хотим мы этого или нет, они там были и это нужно принимать как данность. Другой вопрос - какую роль они играли в регионе, откуда и когда пришли. Здесь же говорится о 18 веке и они уже были в Дагестане.


Комментарий #2, дата: 03 март 2014 12:01

Возможно, исторически количественно большая часть этноса, которые сейчас зовутся лезгинами действительно проживали на территории Ширвана. По старым картам, южная граница Ширвана, проходила именно по реке Кура (а может действительно, река Кура дала название второму самоназванию лезгин- кюринцы?) (взгляните на эту карту http://www.geographicus.com/P/AntiqueMap/TurkeyIraq-colton-1855#fullimage )

 В принципе территория Ширвана с  юга совпадает с территорией Кавказской Албании ( http://www.geographicus.com/P/AntiqueMap/AlexanderEmpire-hughes-1867) .

 Раньше Каспий также назывался Albaniumom . Но Обратите внимание на карте №2 на одно из названий Каспийского моря- Hyrcanum. Судя по окончанию в слове "hyrcanum" оно похоже на латиницу, но почему-то латинский словарь не смог предложить перевод этого слова. Далее тоже самое было и с греческим языком. А на лезгинском корень мы сможем по крайней мере объяснить. Мы знаем, что по лезгински "море" - "гьуьл" (в латинской транкрипции "hul"). Близко по звучанию, но не совсем. Но ведь  Каспий это не море, а большое озеро. По лезгински "озеро" - "уьр" (в латинской транкрипции "ur"), которое звучит почти как "hur" и по смыслу практически совпадает с корнем в слове "hyrcanum"...Может "hyrcanum" это и есть старое лезгинское название Каспийского моря?
 Вернемся к Герберу. Пусть меня поправят  знатоки, но кажется труды Гербера (несмотря на то что он был русским поданным) переводили на русский после его смерти. Вполне может быть многие неточности в текстах связанны с этим. Что касается "шекинцев", которых раньше звали "шакинцами", то в трудах Гербер вместо Шахдага упоминает о горе "Шак". Отсюда можно сделать еще один вывод о том, что шекинцы потомки лезгиноязычных шахдагских народов, только раньше вместо Шахдаг, гора называлась "Шак"...


Комментарий #1, дата: 02 март 2014 22:06

Гербер локализует "лезгинской язык" именно на территориях народов, ныне отнесенных к лезгинской подгруппе. В те времена наверняка большинство населения Шеки составляли рутульцы, называвшие себя лезгинами, и собственно лезгины, поэтому ничего удивительного в том, что не указан турецко-татарский. Все это доказывает, что как минимум в начале 18 века лезгины уже именовали себя лезгинами. Например, про Алтыпару, Рутул, Ахты, Докузпару, Мискинджу он пишет следующее: "Лезгинской язык. Сей язык употребляют лезги, или лезгинцы, и ни с каким другим языком сходства не имеет". Такое он мог написать только убедившись, что народ сам так о себе сказал.

По поводу татского языка. Татского тогда не упоминали, потому что татский - есть персидский, и Гербер упоминает этот язык в некоторых уездах Ширвана - Шабран, Шеспара, Шемаха, Баку, Сальян.




Официальный сайт FLNKA.RU © 1999-2021 Все права защищены.

Российская Федерация, г. Москва

Федеральная лезгинская национально-культурная автономия