ФЛНКА защищает лезгинский в Брюсселе
Руслан Курбанов в проекте по языковому разнообразию в Европарламенте
Вице-президент ФЛНКА
Руслан Курбанов принял 10 ноября участие в очередном раунде слушаний по
проблемам обеспечения языкового равенства и разнообразия в Европе на площадке
Европарламента в Брюсселе.
Суть
проекта
Данный проект
развивается в течение 2015 и 2016 годов, вовлекая в себя множество европейских общественных
организаций, экспертов и отдельных гражданских активистов.
Участниками этого
проекта являются ОНН, Европейский центр по проблемам социальных меньшинств,
Европейская сеть языкового равенства, Комитет языковых прав PEN International и
другие организации. Содействие проекту оказывает группа депутатов Европарламента во главе с Хорди Себастиа.
Ключевыми принципами
проекта заявлены соблюдение прав человека и языковых прав, мирное сосуществование
различных культур, а также языковое разнообразие и равенство.
Целями проекта является
разработка эффективного инструментария по поддержке равенства языков народов
Европы, устранения случаев ущемления национальных меньшинств Европы в их праве
на использование и развитие родных языков.
Другой целью этого проекта является разработка Протокола по обеспечению языковых прав в Европе, который будет представлен на международном саммите в конце 2016 года в городе Доностия в стране басков в Испании, объявленном культурной столицей Европы.
Роль
басков в обеспечении языкового разнообразия Европы
Весьма примечательны
два момента в данном проекте. Во-первых, самыми активными инициаторами данного
проекта является целая сеть общественных организаций басков по защите и
развитию родного языка на основе равных прав с остальными языками Европы.
Баски – это один из
древнейших народов Европы, который длительное время притеснялся в своих правах
на национальную самобытность правительством Испании. Баски, выводя за скобки радикалов
из организации ЭТА, ведут долгую политическую борьбу за свои права в испанском
обществе.
При этом, упомянутый
выше Протокол разрабатывается на основе принципов Всеобщей декларации языковых
прав 1996 года. Эта Декларация стала серьезным вкладом в дело привлечения
внимания европейских государств и обществ к проблеме обеспечения языковых прав
народов Европы.
Весьма знаковым
моментом является то, что эта Декларация была принята в 1996 году в Барселоне –
столице Каталонии, где проживает еще одна этническая группа Испании –
каталанцы, которая ведет длительную борьбу за самоопределение.
На недавних
парламентских выборах в Каталонии победили силы, которые ратуют за большее
культурное, политическое и экономическое самоопределение каталанцев после
долгих лет игнорирования их прав испанским правительством.
Лезгины,
шведы и турки
Указанный выше Протокол станет результатом серии дискуссий большого количества рабочих групп. Он станет инструментом научных исследований, экспертных оценок, позиций общественных активистов и организаций для достижения и укрепления языкового равенства национальных меньшинств и титульных наций Европы.
Европейский саммит
языкового разнообразия повторно будет проходить в течение двух дней в декабре
2016 года в городе Доностия в стране басков, который испанцы называют
Сан-Себастьян.
На прошедшей в Брюсселе
встрече достаточно большое внимание было уделено проблеме сохранения языков
лезгинской группы народов в Азербайджане, механизмам сохранения языкового
разнообразия в этой стране.
Кроме того, в качестве
показательных примеров приводились проблемы с языковой дискриминацией еще двух
национальных общин Европы – шведов Финляндии и турков Болгарии, которые
являются меньшинствами в этих странах и ведут борьбу за языковое равноправие.
Руслан Курбанов в своем выступлении подробно остановился на необходимости разработки конкретного механизма и набора политических инструментов для того, чтобы европейские структуры могли обеспечить языковое равенство в Азербайджане.
Фарида Санджах
Корреспондентский корпус ФЛНКА
Советуем Вам зарегистрироваться, чтобы быть полноправным юзером нашего сайта.
Возможно Вам будут интересны:
Лекция о проблемах лезгин в Брюсселе