Федеральная лезгинская
национально-культурная автономия

Происхождение слова «Албания»

Этимология названия на основе лезгинских языков

Известно, что научное изучение языков вне контекста истории и культуры их носителей само по себе не имеет какой-либо ценности. Это обстоятельство накладывает на исследователей некоторые моральные обязательства, по необходимости наряду с синхронным изучением языков, уделять внимание изучению их и в историческом аспекте.

Однако дагестанское языкознание, по мнению многих кавказоведов, представляет собой пример, перед которым стоит большой объем нерешенных проблем. Полагаем, что значительная часть их связано и с историческим осмыслением языковых процессов. Объем, имеющиеся в этом направлении работ с одной стороны незначителен, а с другой - по своему уровню или находятся в зачаточном состоянии, или же способны порождать больше вопросов, чем давать на них ответы.

Недостаточная убедительность декларируемых положений, противоречивость суждений по многим острым, имеющее порой и фундаментальное значение, вопросам нередко является характерной чертой научных взглядов не только представителей местного научного сообщества, но и их коллег из других регионов России, занимающихся кавказскими языками.

Так, например, небезызвестные исследователи С. Старостин и С. Николаев во вступительной части первого «Северно-кавказского этимологического словаря» для исторического состояния лезгинских языков, наряду с другими звуками реконструируют и так называемые фарингализованные согласные. Однако в комментариях к трудам Н. Трубецкого тот же С. Старостин, касаясь природы самой фарингализации, поясняет, что в историческом плане фарингализованные звуки дагестанских языков восходят к старым сочетаниям «согласный + ларингал».

Стало быть, согласно данному утверждению, в историческом плане для фонетических систем дагестанских, в частности лезгинских языков были характерны не фарингализовынные звуки, а сочетания согласных указанного типа. Следовательно, и реконструировать для них следовало эти сочетания, а не фарингализованные эквиваленты.

Это, если даже не касаться тезиса ученого относительно исторических ларингалов дагестанских языков, вызывающее обоснованные сомнения. Наши наблюдения и имеющийся в наличии материал, например, не дает возможность рассматривать этот вопрос в положительном ракурсе. Исключение составляет лишь придыхательный звук "-гь".

Тем не мене, в «Словаре…» отмечается множество реконструкций, в состав которых входят, предполагаемые авторами для праязыкового состояния оба типа звуков, что, естественно, вызывает настороженность относительно достоверности, полученных ими результатов.

Приведенный пассаж, демонстрирует, насколько зыбкими могут оказаться на деле теоретические суждения даже именитых специалистов. Об этом здесь не стоило и говорить, если бы дефицит научных знаний в этой области не способствовало бы заполнению имеющегося вакуума всевозможными наукообразными гипотезами и предложениями, в том числе и имеющими отношение к языкам.

Достаточно сказать, что претенциозность некоторых из них порой поражает воображение. Кроме того должен заметить, что никакая другая часть кавказоведения не подвержена столь сильным научным инсинуациям, чем та, за которой в последние годы все более укрепляется название «албанистика».

Как известно, все, что касается данной области, не первое десятилетие является предметом ожесточенных споров между тюрками Азербайджана и армянами, которые тщетно пытаются оспаривать друг у друга право наследства на историю, культуру, язык и территории Кавказкой Албании.

При этом, если армянские ученые склонны всячески принижать роль самих албанских народов в истории этой страны, на полном серьезе считая Албанию восточной частью Великой Армении, их азербайджанские коллеги упорны пытаются доказать обратное и, причем, албанцев считают ни много ни мало тюрками с древнейших времен обитающими на Кавказе.

Коррективы в позициях противоборствующих сторон не внесла даже то, что письменные свидетельства Албании, обнаруженные на горе Синай, уже дешифрованы на одном из лезгинских языков. В полной мере абсурдность происходящего демонстрируется тем, что, азербайджанские ученые даже происхождение самого название Албании уже связывают со схожим по звучанию этнонимом какого-то древнего казахского племени, которое они где-то откапали.

Поэтому можно сказать, что в своем противостоянии представители ученой общественности как с той, так и с другой стороны давно вышли за рамки научной этики и изыскания свои ведут, не руководствуясь, соображениями научного порядка, а согласно принципам, не имеющим к науке никакого отношения.

Справедливости ради необходимо отметить и то, что в определенной степени этому «недугу» подвержены и местные околонаучные деятели.

Так, например, в различных публикациях предпринимаются попытки название «Албания» сопрягать с древним названием бога неба лезгинских народов - «Алпаном», полагая, что одно из них вытекает из другого. Методологическая ошибка здесь заключается в том, что название «Албания» является не исконной, а грекоцизированной формой древнего политического образования, и сопоставление его с «Алпаном» из-за возникающего при этом мнимого сходства в звучании недопустимо. Подобные утверждения должны быть отвергнуты, а сама методика признана неверной.

Как известно любой язык является не только динамичным явлением, но и системным. И поэтому для получения достоверных результатов элементы таких систем должны рассматриваться в рамках тех закономерностей, в которых эти системы и реализуются. Кроме того, результат научных поисков ни в коей мере не должен зависеть от субъективного мнения кого бы то ни было, а должен быть продиктован теми закономерностями, что реализуется в данной системе.

С этой точки зрения является фактом, что подавляющее большинство единиц, входящих в систему номинативной номенклатуры лезгинских языков имеют гипсометрический характер и, следовательно, этимология их требует топонимической коррекции, т.е. структура таких названий тесно связано с положением объектов в пространстве, которых они обозначают.

Топонимическая коррекция производится с помощью локативных формантов языка, роль которых играют показатели местных падежей. По такому принципу, например, образованы топонимы Агъул из «*йахул» /«йарх-ал» (расположенный далеко, дальше (имеется в виду - дальше от лезгин)); Рут-ул (расположенный на току); «Хьирагъ»/«Чираг» (расположенный у воды) и т.д.

В свою очередь, такие топонимические структуры служат основой образования и этнических названий. В функции преобразователей топонимов выступают суффиксы множественного числа «-ар», «-вар», «-бур», «-б» и т.д. Так образуются этнонимы агъулар - агулы, рутулар - рутулы, хьирагъар - чирагцы, цIахбы - цахуры и т.д.

В этом ряду не является исключением и название Албания, которое, как уже отмечалось выше, является адаптированной под греческое произношение, версией собственного албанского названия. В армянских источниках отмечается его варианты «Агван-к», «Алуан-к», «Алван-к» и другие. Этимологически все эти версии восходят к названию древнего государства – «*Ахъван».

Фонетическая разница между ними объясняется отсутствием в системах армянского и греческих языков звука соответствующего албанскому звуку «-хъ», который присутствует в этом слове. Поэтому при передачи его, армяне вместо исконного «–хъ» вынуждены были произнести близкое к нему по звучанию – «гъ», который, в свою очередь, нередко переходит в «-л». Переход «гъ» - «л» является одной из особенностей армянского языка.

Что касается собственно формы «*Ахъван», то сопоставление его с аналогичными образованиями лезгинских языков позволяет вынести на суд следующие суждения.

По своему происхождению слово «*ахъван» следует считать исторической метатезой формы «*ав-хъ-ан», поскольку такой подход позволяет без труды выделить в его составе морфологически значимые сегменты:

1. показатель вертикальной ориентации «ав»- со значением «ниже, внизу»;

2. показатель локатива «-хъ» со значением «за кем-, чем – либо; возле кого- чего-либо»

3. показатель генитива «–ан».

Для подтверждения первого пункта сравните рут. «ов» (внизу), «овбаьй» (там внизу, вниз); лезг. «агъа» (нижний), например, в слове «Агъа-СтIал» (селение Нижний Стал) и собств. агул. «ахъ-тт»(вниз). В приведенных лезгинском и агульском служебных словах отмечается выпадение звука «-в» и переход «о-» в «-а». Но идентичность сравниваемых сегментов очевидна.

Этимологически лезг. «агъа-» из «*овгъа», а агул. «ахъ-тт», соответственно, из «*овхъ-тт». Что касается метатезы, то дополнительным аргументом в ее пользу служат армянские версии Алванк и Алуанк из «*Агъванк» – («*Авгъанк»)

Таким образом, приведенные выше аргументы, позволяют констатировать, что лексическим значением «*Авхъан» является «расположенный внизу». Разумеется, пространственная ориентация уточняется относительно расположения других родственных народов. Кроме того, данный расклад дает возможность опираясь на показатель генитива «-ан», лексему «*авхъан» рассматривать в качестве топонимического эпитета, который изначально носители языка должны были использовать в сочетании с другими словами типа «люди», «места» и т.п. в функции их пространственного определителя. И, соответственно, статус номинативного термина он мог приобрести лишь с течением времени.

В свете сказанного представляет несомненный интерес и цахурские названия рутульцев – «агъахъ-бы» и «ахъахъ-ар», буквально, «расположенные, находящиеся ниже» (в долине реки Самур рутульцы географически располагаются ниже цахуров), в которых реализованы те же номинативные принципы, что и в слове «*Авхъан». Семантическое и структурное тождество сравниваемых лексем также очевидно.

Кроме того, следует отметить, что современное название прямых наследников Албании удин также восходит к этому корню. Разница лишь в том, что в этнониме удин не представлен формант локатива, но присутствует окаменелый показатель класса «–д», который регулярно появляется в грамматических формах слов лезгинских языков и поныне.

Ср. лезг. «багъ» (сад) – «багъ-д-а» (в саду), «шегьер» (город) – «шегьер-д-а» (в городе) и т.д. Еще одним аргументом в пользу данной интерпретации является агул. (керен. д.) наречие «ади» (внизу) – «адин-ф» (нижний). Чередование «а» - «у» в обозначенных языках обычное явление.

Таким образом, со всей определенностью можно сказать, что название государства Албания возникла на почве языков исконных насельников его – лезгинских народов. И иметь отношение к нему ни армянский язык, ни тюркские языки не могли. Кроме того следует остерегаться от искушения сравнить его со схожими топонимическими терминами региона Ширван, Нахичевань, Ереван и т.д., существовавшими синхронно с ним. Схожесть мнимая, и возникает лишь в результате структурных изменений в его составе.

Гаджи Алхасов, представитель ФЛНКА в Агульском районе Дагестана

.

Региональное представительство ФЛНКА

Поделиться

Возможно Вам будут интересны:

Лексические связи Европы и Кавказа

В Правительстве обсудили проект закона «О языках народов Дагестана»

В Грузии объяснили отказ от санкций против России

Грант на дагестанские языки

Глубинные пласты лезгинских языков

Комментарии (13)
Комментарий #13, дата: 10 октябрь 2014 12:07

В предыдущем комменте напутал. Естественно: Иберия - Грузия, Албания - Азербайджан.


Комментарий #12, дата: 10 октябрь 2014 12:01

Здравствуйте, уважаемый, Гаджи!

 

Позвольте задать Вам вопрос несколько не потеме. Не могли бы Вы указать на источники связи между происхождением названия современного гос-ва Албания и названием древней Грузии - Албании. Является ли это историческим совпадением, связанным с этимологией языков. Или же это может быть связанно с переселением народов. По образцу переселения булгарского народа в Татрстан/Чувашию, Кабардино-Балкария, Болгария. Источников для разрешения этого вопроса не нашёл. С тем к Вам и обращаюсь.

 

Зарание признателен за ответ.

 

P.S. Если Вас не затруднит немогли бы Вы дать "наводку" и на происхождение связь, которую образубт древний Азейбарджан - Иберия и арабское название Пиренейского полуострова - Иберия.

 

Спасибо


Комментарий #11, дата: 04 май 2013 08:00
Уважаемый Ильхам! Зачем так нервничать на ровном месте и попутно приписать незнакомым людям массу недостатков. Я и не помышлял кого-либо задевать. Но если вы усмотрели в моем ответе тот тон, о котором пишите, то приношу свои искренние извинения. А теперь по существу вопроса. Я полностью согласен с вами относительно генетической связи слов Алпан, молния и огонь. Это давно известный факт и обсуждать его сейчас нет никакой необходимости. Что касается второй части (при перечислении албанских племен... и т.д.), то это всего лишь ваше субъективное мнение. Аргументы такого порядка сами по себе хороши и уместны быть может в публицистике, логике, философии, но никак не в лингвистике. Здесь они, хоть криком кричи, не работают. Объясню на примере. Так еще на заре прошлого столетия небезызвестный Марр албанцев отождествлял с аварцами на основе того, что соседи их называют созвучным словом "гьалби". Об этом факте сейчас специалисты вспоминают лишь с улыбкой. Теперь зададимся вопросом - какая разница между вашей версией и версией упомянутого ученого? Лишь в том, что Албанию вы сопоставляете с Алпан, а Марр - с "гьалби". А все остальное идентично. Но если версия Марра абсолютно всеми учеными признана несостоятельной, то почему вы считаете, что предлагаемая вами гипотеза имеет шанс быть принятой? Если вы все-таки настаиваете, проведите морфемный анализ сравниваемых лексем, подтвердите полученный результат фонетическими закономерностями, дайте семантическое объяснение и т.д. Вы никак не хотите понять, что предлагаемая вами версия перехода названия теонима в разряд топонимов никак не укладывается в существующие в лезгинских языках модели словообразования. Этот уникальный случай подобной метаморфозы. Поэтому у любого здраво мыслящегося человека не может не возникнуть вопрос почему словообразовательная программа лезгинских языков именно в этом пункте дала сбой? Какая произошло катастрофа? Нет смысла продолжить этот непродуктивный разговор. Но напоследок сделаю еще одно замечание по поводу орфографии. Вы знаете, упомянутый нами не раз в ходе дискуссии С.Старости всегда пишет "северно-кавказские языки", тогда как все остальные - "северо-кавказские". Писатель Салтыков-Щедрин как-то написал вместо дочки диктант за третий класс и получи "2". А о Р. Гамзатове я вообще молчу. В моем случае наверное сказывается режим оперативности в котором пишу комментарии. Но разве суть в орфографии, а не в содержании?

Комментарий #10, дата: 02 май 2013 16:33
Судя по категоричности Ваших утверждений Вы человек молодой и толъко начинаете Вашу научную деятельностъ. Вы правы - наша дискуссия принимает оперетточный характер, т.е. Вы - специалист-филолог, а все осталъные "дураки". Но ведь Вы опубликовали свою статью не в филологическом издании, а вынесли на обсуждение широких слоев публики на лезгинском сайте в общедоступном интернете. Причем обсуждаемый вопрос для лезгин и других родственных народов первостепенной важности, чтобы относиться к нему так небрежно, как Вы это делаете. Эта небрежность проявляется в Вашем отношении к материалу, да и масса грамматических ошибок в тексте (Вы пишете "откапали" вместо "откопали", "грекоцизм" вместо "грецизм" и т.д.) вызывает серьезные сомнения в Вашей "филологической" компетентности. Кроме того, Вы же сами пишете: "Известно, что научное изучение языков вне контекста истории и культуры их носителей само по себе не имеет какой-либо ценности." Т.е. Ваши абстрактные реконструкции лексемы "Ахъван", возможно сами по себе верные, но не имеющие отношения к рассматриваемому феномену, к тому же оторванные от исторической действительности, не приближают нас к решению проблемы. Вы пишете "Вас должно насторожить хотя бы то обстоятельство, что предпалогаемая (я сохранил здесь Вашу оригинальную орфографию) вами модель образования данного слова не укладывается в какую-либо систему." Но это совершенно очевидно совсем наоборот: теоним Алпан является частью композиции "цIай-лапан", т.е. "молния", а в исконном значении предположительно "блеск огня", которая прослеживается до праязыкового уровня (см. у Старостина). Соответствия имеются в большинстве лезгинских и других родственных языков. Семантическая и фонетическая взаимоствязь с наименованием бога-громовержца совершенно очевидна, и ссылки на случайность такого созвучия в данном случае ничего кроме недоумения не вызывают - чем продиктованa такого рода "близорукость"? Я же не сравниваю "Агван" с "Афганом"? (есть и такие попытки). Примечателъно, что при перечислении албанских племен в источниках "албанцы" стоят на первом месте, затем идет перечисление - леги, гаргары, чилбы и т.д., т.е. очевидно "албанцы" - это собирателъное наименование по имени общелезгинского языческого бога "Алпан" , а затем конкретно указываются народы данного этнополитического союза, как будто автор подразумевал двоеточие после слова "албанцы". Таким образом выстраивается достаточно четкая во всех смыслах линия аргументации, которую разумеется каждый более или менее компетентный человек может оспариватъ, но игнорировать это специалист может только если он руководствуется принципами, к науке отношения не имеющими. К сожалению в данный момент не достает времени, чтобы более подробно поговорить на эту тему. С наилучшими пожеланиями, Ильхам Гаджимурадов.

Комментарий #9, дата: 01 май 2013 10:20
Уважаемый Ильхам! вынужден напомнить вам, что цель любой этимологии заключается в том, чтобы получить осмысленный с точки зрения фонетики, структуры и словообразования результат. Для решения этой задачи, как известно привлекается ресурс того языка, которому объект исследования и относиться и никак иначе. Что касается вопросов, какая из двух форм Алуанк и Агван древнее или какой из звуков -л- и -гъ- один переходит в другой в нашем случае имеет второстепенное значение, поскольку это прерогатива других (в данном случае армянского и греческого языков). Для нас эти версии отправной точкой служат в силу лишь того, что они сохранились в этих языках. Кроме того фонетическая разница, обнаруживающаяся в них дает возможность спокойно наметить свою этимологическую линию. Но для решения задачи необходимо, естественно, привлекать ресурс лезгинских языков и никаких других. Ведь лишь только в силу того, что, данное название сохранилось, например, в греческих источниках, мы не можем всерьез считать его грекоцизмом и вести этимологию средствами этого языка. То же самое касается и армянского языка. В своей версии вы игнорируете все выше указанные моменты и пытаетесь проводить этимологию на слух. Откровенно говоря, это что-то новое в лингвистике. Вас должно насторожить хотя бы то обстоятельство, что предпалогаемая вами модель образования данного слова не укладывается в какую-либо систему. А так в лингвистике не бывает. И еще несколько слов об абстрактном характере, как вы писали в прошлый раз, моих рассуждений. Должен признаться, что в этом вы абсолютно правы. Ведь историческое языкознание в значительной степени и есть абстракция. Например 99% того, что наработано за двести лет большими научными силами в индоевропеистике есть чистейшая абстракция, а оставшийся один процент составляет то общее, что обнаруживает языки относящиеся к индо-европейской семье языков.
Ильхам, с вами трудно вести дисскусию и не потому, что вы приводите веские контраргументы, а в силу того, что вам приходиться разъяснять даже общепринятые в языкознании элементарные вещи. Очевидно вы не профессиональный лингвист. Но тем не менее я желаю вам больших творческих успехов.

Комментарий #8, дата: 30 апрель 2013 19:31
Зачем же сразу обижаться Гаджи, я намекал на то, что популярный сайт не место для дискуссии специалъного филологического направления в таком виде. Но раз Вы указываете другим авторам на ошибочную методику при сопоставлении теонима Алпан с Албанией (хотя созвучие здесь с учетом множества других факторов совершенно очевидно неслучайное), то постарайтесь ответить на заданный мной ранее конкретный вопрос: если зафиксированная у Арриана греческая форма "Албания" (а именно это древнейшая дошедшая до нас форма) восходит к Вашему "Ахъван", то покажите на примерах, что это закономерно. Или Вы имеете в виду, что греки заимствовали у армян эту форму. Я продемонстрировал на своих примерах, что как раз наоборот - в армянском языке Алпан/Албан преобразуется в "Агван" (по аналогии Елише - Егише). Новоармянское Агван происходит из древнеармянского "Алуанк", т.е. прямого перехода из "Ахъван" в "Агван" и затем в "Алуанк" никак не могло бытъ. Вы пишете: "Переход «гъ» - «л» является одной из особенностей армянского языка." Но ведь более древняя форма в армянском именно "Алуанк", а не "Агванк". Вы пишете: "Методологическая ошибка здесь заключается в том, что название «Албания» является не исконной, а грекоцизированной формой древнего политического образования, и сопоставление его с «Алпаном» из-за возникающего при этом мнимого сходства в звучании недопустимо. Подобные утверждения должны быть отвергнуты, а сама методика признана неверной." Это просто ничем не подтвержденное утверждение, откуда Вы берете уверенностъ для столь категоричного заявления. И потом, привычка давать локативные окончания характерна в лезгинском языке для микротопонимов, т.е. не автоматически должно быть свойственно макротопонимам (хоронимам и т.д.). К тому же, действителъно кто и кого у древних албанцев называл "нижними" и т.д. Кто тогда был "верхним", если Вы говорите, что Ахьван - это самоназвание, которое в этом виде не сохранилосъ нигде, тогда как "Алпан" - сохранилосъ в топонимике. Предположение, что "Албания" - это собирателъное наименование разноплеменного лезгиноязычного населения соответствующего региона до засилья пришлых народов, а именно по объединяющему всех религиозному признаку, представляется мне все же более вероятным. Но как говорится, Аллах лучше знает. С наилучшими пожеланиями, Илъхам Гаджимурадов.

Комментарий #7, дата: 29 апрель 2013 16:46
Такие термины как "Алпан" - как бы Албания, Квепеле - как бы Кабала и т.д. взяты ни откуда и ничем научным необоснованы (не считая некоторые около научные работы, типа Абдурагимова). Не надо ребята заниматься фальсификацией. Это ни к чему хорошему не приводит.

Комментарий #6, дата: 29 апрель 2013 04:08
ас саламу алейкум
Я не понял «Авхъан» относительно кого находится внизу ? горные племена что ли так прозвали страну что она находилась на равнине, я почему то всегда думал что мы не по собственному желанию залезли в горы что в былые времена жили в более благоприятных условиях

Комментарий #5, дата: 28 апрель 2013 14:20
Рад вас приветствовать в сети, Ильхам. И спасибо за совет относительно публикации моей работы в серьезном научном издании. Правда она опубликована в первом выпуске сборника "Вопросы языков и фольклора малочисленных народов Дагестана", изданном ДГУ в 2004 году и получила достаточно высокую оценку со стороны профессорско-преподавательского коллектива вуза. Ильхам, если для вас то, что я в своих соображениях исхожу из общепринятых структурных и словообразовательных особенностей лексики лезгинских языков не является системным отношением к теме, тогда какой смысл вы вкладываете в это понятие. Может помимо названных в языке есть еще какие-то особенности такого плана. Если вы знаете о таких - подскажите. А так зачем явно профанировать вопросы, имеющие под собой серьезную основу.

Комментарий #4, дата: 27 апрель 2013 21:16
Уважаемый Гаджи, нагромождение неизвестных широкой публике терминов в вашей статъе не делает ее автоматически научно обоснованной. Попробуйте ее опубликоватъ в серьезном лингвистическом научном издании. Я же в своей статье "Кавказская Албания и лезгинский теоним Алпан" попытался популярно обосноватъ происхождение названия "Албания" из соответствующего теонима одного из важнейших богов пантеона древних лезгин - "Алпана". Несомненно, что это наименование происходит из местных языков - его трансформация в Агван у армян регулярна и имеет систему (по этой же схеме имя Каланкатваци трансформируется у армян в Каганкатваци, Елисей/Елише в Егише, Алуэн в Агуэн и т. д.). Если Вы утверждаете, что исконное "Ахъван" трансформируется у греков в "Албан", обоснуйте это системными примерами. Не следует также забывать, что слово "Алпан" сохранилосъ в географических названиях соответствующего региона, а Ваша реконструкция чистая абстракция, хотя и интересная. С уважением И. Гаджимурадов




Назад 1 2 Вперед

Официальный сайт FLNKA.RU © 1999-2021 Все права защищены.

Российская Федерация, г. Москва

Федеральная лезгинская национально-культурная автономия