Федеральная лезгинская
национально-культурная автономия

"Основной упор на "коренные" языки"

О сложности языковой политики в Дагестане - беседа с Тимуром Айтберовым

В конце мая в Махачкале на базе Общественной палаты Республики Дагестан состоялось обсуждение будущего законопроекта "О языках народов Дагестана", о необходимости принятия которого говорил в начале года Глава Республики.
 
Предлагаем Вашему вниманию интервью с одним из участников этого обсуждения - профессором Дагестанского государственного университета, доктором исторических наук Тимуром Айтберовым, в беседе с которым мы обсудили сложности и проблемы языковой ситуации в Дагестане, а также перспективы ближайшего будущего.
 
Каковы Ваши ожидания от будущего законопроекта?
 
Если разработчиками закона будет полностью учтен западноевропейский опыт , прежде всего опыт уэльсцев и басков (первым делом двуязычные надписи и передачи политического характера, детские сады или группы в них и т.д.), то от инициативы Рамазана Абдулатипова будет большая польза.
 
Если же работа пойдет по лекалам наших "специалистов" по национальному вопросу , то все закончится пустословием, банкетами и получением ими денежных вознаграждений .
 
Как Вы считаете, на что следовало бы разработчикам законопроекта сделать особенный упор?
 
Во-первых, учесть мнение российских ученых и администраторов, которые разрабатывали вопросы языкового строительства на Восточном Кавказе в самом конце имперской эпохи, изложенные для нас в монографии выдающегося кавказоведа Трубецкого.
 
Во-вторых, не закрывать глаза на то, что на территории РД имеют хождение языки, которые яростно защищают независимые государства (азербайджанский) или российские республики. в которых государственная жизнь проводится на родном языке (чеченский ) , и есть у нас в Дагестане языки, которые языковеды характеризуют как "дагестанские по своей группе".
 
К примеру, в ХIХ - начале ХХ вв. на лакском языке издавались книги и газеты, этот язык имел распространение среди потомственных аристократов, проживавших за пределами Лакии, а также среди ученых-арабистов и ремесленников, но сейчас положение данного языка плачевное.
 
Относиться на официальном уровне к языку лакцев также как и к языкам азербайджанцев и чеченцев Дагестана будет неправильно, не справедливо. Лживая толерантность надоела, она губит дагестанцев, а это означает, что невзирая на записи в нашей конституции, появившиеся в советские годы, основной финансово-организационнный упор власти РД должны делать на языки "коренных" народов  - тех, которые не имеют государственности за пределами РД.

 

Этнографическая карта Дагестанской области (сведения 1886 года)

 

Каким образом по Вашему мнению можно противостоять усиливающемуся процессу утраты родных языков в Дагестане?
 
Одна сторона вопроса - опыт Великобритании, где созданы, с 60-х годов ХХ в.,  для "коренных" народов (участвовавших в построении Британской империи, хотя в предыдущие столетия и воевавшие с англичанами), о которых, кстати, "коренные" дагестанцы могут только мечтать, показал, что в условиях глобализации государственная политика, проводимая имперским Центром, может в отдельных случаях помочь сохранению и даже развитию языков, которые стоят за рамками "общегосударственного языка".
 
Другая сторона вопроса - мы, этнические дагестанцы, перемешались еще раз на протяжении нашей истории, причем это "смешение", носящее объективный характер (например, я потомственный хунзахец, но мои внуки рождены от акушинки, и таких примеров многие тысячи ) проходит на уровне правящей элиты РД, ее среднего класса, интеллигенции и простых тружеников-пастухов, виноградарей, земледельцев и рабочих.
 
Далее, в паспортах  РФ  национальность уже давно не указывается , да и как ее указывать в среде этнических дагестанцев, когда отец из Кумуха, а мать из Левашей, или наоборот.  Поэтому хорошо было бы провести в законопроект статью об обязательности изучения и усвоения какого-либо одного из "коренных" дагестанских языков.
 
Лезгин или аварец, являющийся жителем Азербайджана, ведь  обязательно изучает азербайджанский язык, а почему наши языки мы не должны уважать и отказываться  поднятия их статуса, по примеру соседей.
 
Следует вести общественно-политическую жизнь в районах РД на "коренных" языках Дагестана. Необходимо создать несколько телевизионных каналов для "коренных" дагестанских языков, как это сделано в Великобритании и Испании для валлийцев, басков и других тамошних народов, имеющих перспективу развития.
 
Только должна быть это частная инициатива, поддерживаемая, однако, налоговой и иной политикой государства. Без частной инициативы, частных затрат мы будем иметь перед собой просто очередную кормушку для лентяев, представляющих себя в качестве, к примеру, редакционного совета и т.д.
 
Какова Ваша позиция в вопросе сохранения языков малых народов Республики?
 
Во-первых, в Европе, когда говорят о малочисленных народах, за сохранение которых необходимо бороться, имеют в виду народности равные по численности, к примеру, чеченцам или лезгинам, то есть в 700000 или 1000000 чел.
 
В Шотландии пытаются возродить язык гэлов, в статусе одного из государство образующих народов страны, которых прежняя (британская) государственность старалась ассимилировать, причем в течении столетий.
 
Создали для этих 90000 чел. условия, о которых этнические дагестанцы могут только мечтать (школьное обучение в городах и селах, издание книг и газет, телевидение и т.д.), но после десяти лет работы по гэльскому возрождению численность гэлов упала - в языковом аспекте - до 70000 чел., что произошло даже в исторически гэльских , географически обособленных районах ( на островах ).
 
Во-вторых. Думающие люди из числа коренных дагестанцев предлагают делить наш народ не на многочисленные и малочисленные языково-культурные группы, а на общины, члены которых воевали за Дагестан не жалея своих жизней (например, багвалинцы или андийцы), и на общины, которые сдавались врагу после первого щелчка по носу, но зато много думали о своем благосостоянии и статусе.
 
В третьих. В РД  большинство представителей даже крупных народов относились и относятся к родным языкам наплевательски; вспомните, что писал на данную тему лезгинский ученый Гасан Алкадари.
 
Посмотрите на ситуацию в городах и поселках РД, где молодые мамаши - к примеру, аварки или даргинки, - в мусульманской одежде говорят с детьми по-русски; закатальцы рассказывают, что очень часто молодая  аварка, которая вышла замуж за человека аварской национальности отошедшего от крестьянской жизни, начинает демонстративно кричать своему малышу : гель бура, ибо она чувствует себя "культурной женщиной".

Ареалы распространения дагестанских языков (Автор: Юрий Коряков)

В четвертых. По вопросу сохранения малых народов Республики Дагестан нельзя, наверное, не учитывать текст известного этнографа Мусаева Гамзата, уроженца селения Шиназ Рутульского района.
 
Он написал на страницах своей книги по сути дела следующее: рутульский этнос - огромная ценность для всего человечества, но для его сохранения за пределами Рутул-дере в условиях глобализации следует построить в Прикаспии комнату из золота с хрустальными стенами.
 
Давайте поэтому  построим в РД тридцать таких комнат из чешского хрусталя на золотом каркасе, а все престижные должности в равнинных зонах, весь доходный бизнес передадим представителям малых народов РД.
 
В этом я вижу скрытую мысль, которая бродит в головах отдельных представителей малых народов РД, выступающих за свое сохранение - в качестве уникальных единиц человечества.
 
Не получится, нужно самим работать. Заключаю: моя позиция по вопросу сохранения языков такая - пусть каждый  коренной народ, имеющий свой язык, будь он многочисленнный или малочисленный, сам выбирает свое будущее и за это будущее нужно бороться.
 
Насколько понятно из тех небольших реплик и сообщений о содержании будущего законопроекта, число титульных (государственных) языков Республики Дагестан увеличится на порядка 20 языков. Как Вы оцениваете эту инициативу? Что она повлечет за собой? Насколько правильно наделять одинаковым статусом все языки вне зависимости от численности их носителей?
 
Когда увидим текст закона о языках Дагестана, хотя бы его проект, тогда и оценим.
 
Каким Вы видите в целом гармоничное сосуществование множества языков в Дагестане?
 
Ситуация в Азербайджане или в Чечне не оставляет сомнений в том, что языки дагестаноязычных племен могут сохраняться лишь там, где их "прикрывает " - как средство общения, - язык крупного близкородственного народа.
 
Всестороннее усиление языков крупных коренных народов Дагестана - единственный реальный ключ к сохранению дагестанских племенных наречий, а следовательно и малочисленных этносов Дагестана и северной зоны Азербайджана.

Беседовал Мурад Шихахмедов

.

Корреспондентский корпус ФЛНКА

Поделиться

Возможно Вам будут интересны:

В Правительстве обсудили проект закона «О языках народов Дагестана»

Реплика о "языковом" законе

Появится ли закон о языках?

Обращение Асламбека Паскачева к Владиславу Грибу

Пресс-секретарь главы Дагестана назначен генеральным директором республиканской телекомпании

Комментарии (14)
Комментарий #4, дата: 06 июнь 2014 15:25

жду ответа от пириви и mihrana fellow


Комментарий #3, дата: 06 июнь 2014 13:28

Ятаган, не совсем уловил, к чему Вы это сказали?


Комментарий #2, дата: 06 июнь 2014 11:04

Как видно по карте с тех пор мало что изменилось там,

в Дербентском районе и тогда основной язык был азербайджанский.

 

Тёмно-зелёный цвет это лезгинский.

 

  smile

 

 


Комментарий #1, дата: 05 июнь 2014 19:37

МУЖЧИНА, все правильно сказал.





Назад 1 2 Вперед

Официальный сайт FLNKA.RU © 1999-2021 Все права защищены.

Российская Федерация, г. Москва

Федеральная лезгинская национально-культурная автономия