Федеральная лезгинская
национально-культурная автономия

Политическая этнолингвистика 2

Языковой вопрос в России: движение вперед или назад?

Постоянная борьба за свои права нетитульного населения в постсоветских странах, к сожалению, пока не приводит к качественным изменениям. Те положительные трансформации, которые все же произошли, относятся к первой половине 90-х годов (например, создание Гагаузии в составе Молдавии). В этом отношении Россия выгодно отличается от большинства бывших союзных республик. Федеративное устройство нашей страны позволило сохранить свой «малый дом» очень многим народам. Определенную позитивную динамику в последнее время также нельзя не наблюдать. Однако дело этим, к сожалению не ограничивается.

Государственный, но не обязательный

Принятие новой Конституции Республики Крым, ставшей вместе с Севастополем новыми субъектами России было воспринято положительно многими крымскими татарами, чей язык наряду с русским и украинским получил статус государственного языка и чего они не могли добиться, находясь в составе Украины. Еще год назад мы писали, что просто обозначить крымскотатарский язык как государственный – явно недостаточная мера и от дальнейших действий власти будут зависеть настроения данного народа и российских народов в целом. 

Принципиальным в этом отношении является закон об образовании, который был недавно утвержден крымским парламентом. Несмотря на то, что в республике провозглашены три государственных языка, два из них – украинский и крымскотатарский будут изучаться в школе только на добровольной основе. Если вопрос об украинском языке не имел широкого резонанса, то крымскотатарская общественность, а также общественность многих российских народов восприняла эту новость крайне отрицательно. 

Конечно, во многих республиках наблюдается аналогичная ситуация и ведется настоящая битва за то, чтобы государственный язык в обязательном порядке изучался в школах и, наоборот, – за отмену такой законодательной нормы (там, где она утверждена). Но тогда получается, что статус государственного языка – это пшик?!

Выдуманные гарантии

Главы общественной палаты Крыма Григорий Иоффе, выступая против придания крымскотатарскому языку статуса обязательного, заявил: «У нас сегодня три государственных языка, и Республика Крым гарантирует гражданам общение с различными органами власти на этих языках».

Как будто за этими высокопарными словами совсем невидно лукавства. По-своему сформулировав 68-ую статью российской Конституции, он утверждает, что без статуса обязательного языка описанная им система будет эффективно работать. Но в Конституции сказано, что в государственные языки республик употребляютсянаряду с государственным языком России. То есть чиновники должны ими владеть (по правде говоря, это положение строго не соблюдается ни в одной республике). 

А сделав изучение госязыков добровольным, большую часть населения Крыма на самом деле лишают возможности знать их (что впрочем совпадает с их желанием). По идее, на госслужбе (и муниципальной службе) они должны быть неконкурентоспособными со знанием всего одного госязыка. Но, конечно, до этого дело не дойдет. Соответственно это касается и озвученных им гарантий – они пустые. Иначе каждого чиновника, к которому может обратиться гражданин на другом госязыке, нужно будет в обязательном порядке обеспечить услугами переводчика. Очень сомнительно, что такое возможно – об этом говорит существующая ситуация в других российских республиках.

Президент на страже Конституции

В то же время необходимо отметить, что руководство страны в лице Президента Владимира Путина более основательно поднимает тему развития и защиты российских языков. На совместном заседании Совета по межнациональным отношениям и Совета по русскому языку 19 мая этого года он сказал:

- Дети и их родители имеют гарантированное Конституцией право на свободный выбор языка обучения. И подчеркну, что администрации школ, власти региона это право обязаны обеспечить.

Глава государства фактически высказал недовольство по поводу того, что в нашей стране почти не соблюдается озвученное им положение. Но дело в том, что ситуация еще хуже – у нас даже изучение родного языка за пределами республики, где данный язык является государственным, является редким событием. 

Причин этому много, но главные – критический недостаток соответствующих кадров (в некотором смысле почти полное отсутствие, так как часто учебный процесс должен проходить по особой методологии – обучению родному как иностранному), сложность процедуры и нежелание руководства школ возиться с таким ненужным им направлением. И все это еще больше убивает желание у родителей обучать родному языку своих детей, подавляющее большинство которых, скорее всего, в дальнейшем не овладеет им даже на разговорном уровне. 

Президент страны сделал еще несколько недвусмысленных месседжей:

Для каждого народа вопрос сохранения родного языка – это вопрос сохранения идентичности, самобытности и традиций. И комплексная, всесторонняя работа по изучению, поддержке языков народов России, безусловно, должна продолжаться.

Важный вопрос – дальнейшее развитие многоязыкового образовательного, информационного пространства. Речь в том числе идёт о поддержке печатных и электронных СМИ, издания литературы на языках народов России.

В такой непростой ситуации главе государства в отличие от большинства федеральных чиновников удается обозначить внятную политику по поддержке российских языков, которая не ограничиваются простой декларацией, а ориентирует соответствующие ведомства и учреждения на реализацию положений, заложенных в Конституции и законах страны. Такой подход, несмотря на существующую практику, позволяет надеяться на позитивные изменения в языковой сфере.

Иера Рамазанова

.

Корреспондентский корпус ФЛНКА

Поделиться

Возможно Вам будут интересны:

Плюсы «мононациональной» республики

Школа как индикатор равноправия

Крым – начало нового этапа

Языковые коллизии на Украине

Эксперт: Референдум в Гагаузии может стать примером для некоторых регионов Украины

Комментарии (7)
Комментарий #7, дата: 02 июнь 2015 00:27

Уважаемый Легбар,в нынещнюю эпоху глобализации только одним  желанием малого количество  патриотов язык не спасти.Да,да истинных патриотов сегодня очень мало. Даже в своей семье, многие лезгины своими детьми разговаривают кто-то на русском( в основном в Дагестане),а кто-то на азербайджанском(в основном в Азербайджане). И  таким "патриотам"не объяснишь ценность своего языка,как бы ты не старался. По этому я остаюсь в своем мнении,насчет того что, надо принимать принудительные меры как я уже сказал в ранеем комментарии ,на уровне Мин.образования Дагестана.(А в Азербайджане о таком принудительном порядке проверки абутуриентов, на предмет владения лезгинском языком смешное дело и мечтать об этом даже не стоит ,так как здесь не до лезгинского языка)Но поэтапно,не сразу и возможно какими то компромиссами отличникам не владеющие лезгинским языком. Во время экзамена ,порог владения своим языком можно даже уменьшить ,хотя бы до минимального в первоначальные времена.Ведь посмотрите во многих государствах во время приема в ВУЗ,в объязательном и принудительном  порядке надо сдавать экзамен по родному языку.В Азербайджане это экзамен по азербайджанскому языку,а в России это экзамен по русскому языку.Если не сдадут ,то не поступят.И это првильно что не поступят.Они применяют это,из-за любви к своему языку. А вы что-то как мне показалось увидели признаки фашизма в предлагаемым мною методе принудительства. Без принуждения,на одних только призывах и лозунгах лезгинский язык и многие другие дагестанские языки обречены.


Комментарий #6, дата: 01 июнь 2015 18:35

ходим кругами и доводим до абсурда как можно не допустить ребенка к экзаменам. доводим вопрос до фашизма сейчас баку по просьбе (Derbenta) народа не допустит лезгин к экзаменам в ВУЗы бакинские .  сохранит йазык сегодня намного легче единственное у него должен быть чувство личного достоинства . предлогал местной издании напечатать эпос Шарвили коментариями специалистов историков ,биологов т. е специалистов широкого круга чтобы дали оценку  и осветили жизнь народа и окружаюшей правды того времени ,что бы Человек- читателю было интересно ,что бы в каждой семье он был. ребенок с садика выучил наизусть  отдельные отрывки .    все что здесь указано имеет место,но дополним . ребенок поехал в москву после  он  не хочет говорит на лезгинском .это значит ребенку на местах нужно создать комфортные условия хотя бы близкие  или привит к нему чувство патриотизма  .а не ненавист к обоим родинам большому первым делом  мы живем интересами государства забывая что интересы государства это интересы народы . второе: ребенок по телику смотрит  боевики  а дома у него такие же ребята в форме проводят ТЫ -КТО поэтому ребенок с разрушенной психологией желает не быть аварцем .даркьо.и.т.д. прочие а хочет стать  КТО- шником все сильным не знаюшего человеческого йазыка. извините может не в тему мо-ор пожалуйста пропустите если можно


Комментарий #5, дата: 01 июнь 2015 05:46

Здесь усилиями самих только лезгин спасти язык от исчезновения очень трудно. Это проблема и у всех остальных дагестанских народов. Здесь уместно , чтобы само правительство Дагестана было бы заинтересованным в этом вопросе. Мин.образавание Дагестана( не сразу,а со временем,для психолохической подготовки населения) должен ввести закон о том что бы,ученики не владеющие родным языком не будут допускаться во вступительные экзамены в ВУЗы республики. А уровень  владения каждого ученика своим языком будут проверять предварительно учителя  родных языков при приемных коммиссиях каждого отдельного этноса сами по отдельности.


Комментарий #4, дата: 31 май 2015 23:42

К сожалению, от нас в этом вопросе ускользает главное. Язык не может существовать, когда забываются традиции и обычаи народа. Они первичны и, по сути, представляют собой фундамент, на котором во многом и держится тяга ко знанию своего родного языка. Особенно это касается немногочисленных народов. Только возрождение традиций (культурных, религиозных и тд)  дает нации реальный шанс сохранится в будущем. В противном случае, жернова глобализации медленно, но верно, свой вердикт вынесут и никакие меры "по спасению языка" здесь не помогут. С Конституцией или без.


Комментарий #3, дата: 31 май 2015 19:01

Лезгинский постепенно вытесняется из школы, но хуже то что наш язык уходит и из- семьи. Предлагается для начала назначить Неделю Лезгинского языка. В эту Неделю предлагается проводить всевозможные мероприятия. Это и диктанты на Родном языке, конкурсы по школьным предметам строго по лезгински (будь-то литература или физика), видео с участием лезгинских политиков (чтобы они читали стихи по-лезгински и т.п.), в лезгинских групппах соцсетей писать строго по лезгински, а дома говорить только по родном языке. Как думаете, сможем организовать нечто подобное и когда начнем?


Комментарий #2, дата: 31 май 2015 18:36

Ожиданий у нас полно – обоснованности не хватает. Кого мы ждем? Сейчас время бежит быстрее наших мыслей и честно говоря народ уже устал от пустых обсуждений. В мире (это не оговорка) огромное количество лезгинских умных мужей, которые с умным видом готовы рассуждать о проблемах всей галактики, но только не загружать себя улучшением жизни собственного народа.  Побольше печатайте статей, побуждающих к созидательной деятельности, а не к иждевенчеству. Если не ФЛНКА, то кто сейчас способен предлагать проекты, которые будут способны зажечь сердца людей к возрождению и к изменениям?! 

 Говоря о теме статьи- ФЛНКА стоит попробовать начать хотя бы с размещения мини-брошюр или мини-учебников на сайте для того, чтобы те кто захотел мог распечатать (в т.ч. типографским способом) и раздать всем своим родственникам будь-то в Дагестане, в Азербайджане, в остальной части России, в Турции или в СНГ. Только брошюры должны быть яркими и с интересным содержанием. Давайте для начала бросим клич в лезгинские группы в соцсетях на лучший мини-проект или идею по языковой тематике хоть сегодня. Привлекайте лезгинских художников, писателей, поэтов,ученых, учителей к оформлению наших задумок и идей- хоть так пусть непассионарная интелегенция участвует в решении общенародных проблем. 

 Чуть позже можно распечатать более фундаментальные труды по языку и уже вплотную заняться вопросами методичек по лезгинскому и улучшением качества образования и расширением перечня ВУЗов готовящих лезгинские кадры. Несомневаюсь, что лезгинские бизнесмены подпишутся под более масштабные проекты по софинансированию образовательных программ на лезгинскую тему.Главное бизнесу показать, что мы умеем и что финансы пойдут по назначению.


Комментарий #1, дата: 31 май 2015 18:29

Для кого написанна эта статья? Для лезгин? Но почему не предлагаются  конкретные шаги? Не хватает денег? Но как конкретно эти деньги дойдут до лезгин? Есть ли такие механизмы? Давайте говорить начистоту-таких механизмов нет. Их надо придумать и далее лоббировать. Не соблюдаются законы по обучению детей лезгинскому языку? Так давайте обсуждать эти проблемы на кокретных примерах на все возможных площадках (в Думе, в Центральных СМИ, во время международных встреч, в соцсетях и т.д.). Чиновники также неоднородны в своей массе- можно долго стараться заставить ленивых чиновников исполнять закон, а может проще найти тех чиновников, которые готовы для начала оказать хотя бы мизерную помощь? То же самое с бизнесменами. Давайте работать с теми структурами, которые готовы работать с нами, формируя собственный блок союзников и единомышленников.




Официальный сайт FLNKA.RU © 1999-2020 Все права защищены.

Российская Федерация, г. Москва

Федеральная лезгинская национально-культурная автономия