Федеральная лезгинская
национально-культурная автономия

Глубинные пласты лезгинских языков

Этапы влияния культуры Передней Азии на дагестанские языки

 

Если  абстрагироваться  от  обывательского  понимания, культуру  можно  определить  как  социальный  опыт  народа  во  времени. В  этом  случае  она  включает  в  себя  весь  спектр  жизни  деятельности  социума, начиная  от  традиционных  верований  до  самых  современных  занятий  и  увлечений. Причем, каждый  такой  спектр, будь то  ремесла, искусство, архитектура  или  что-то  еще,  представляет  собой  всего  лишь  небольшой  фрагмент  более  глобального  и  всеобъемлющего  явления, изучение  которого  способно  дать  нам  представление  о  нашем  прошлом  в  объеме  и  широте  гораздо  большем, чем  отдельное  изучение  самих  этих  фрагментов.
 
Если  взглянуть  на   явление  с  этой  точки  зрения, то  нетрудно  заметить, что  эта  сторона  бытия  дагестанских  народов  как  бы  представляет  собой  многослойный  «пирог», где  каждый  слой – это  отдельная  эпоха  со  своими  временными  границами  и  парадигмой  актуальных  для  каждого  из  них  смыслов.
 
Анализ  их  содержания  позволяет  не  только  различить  структуру  семантики  всего  культурного  контекста  с  древнейших  времен, но помогает  выявить  и  то общее, что  их  объединяет - это  то, что в  рамках  каждой  такой  эпохи, начиная  от  пищи  и  заканчивая  мировоззрением,  происходила  тотальная  реформация  всего  культурного  континуума  насельников  гор.
 
Хронологическая  протяженность  самих  периодов  не  одинакова  и  может  колебаться  от  нескольких  сот  лет  до  нескольких  тысячелетий. Но  в  общем  смысле  это  не  имеет  принципиального  значения. Как  представляется, тут  важно  другое — действенность  парадигмы  смыслов  данных  эпох  на  социум  и  традиционный  уклад  жизни  его  членов.
 
Для  наглядной  демонстрации  данного  положения  отметим, что  один  из  таких  реформационных  периодов  дагестанцы  переживают  именно  сейчас. Условно  он  начался  со  второй  половины  19  века, когда  Дагестан,  через  Россию  вошел  в  зону  действия  европейской  культуры. Хотя  с  тех пор,  по  историческим  меркам, прошло  и  немного  времени  и  главное - сам  процесс  ломки  привычного  уклада  жизни  только  набирает  обороты, но  о  невероятных  масштабах  происходящих  изменений  можно  судить  уже  сегодня, сравнив  реалии  сегодняшнего  дня  с  реалиями, скажем, пятидесятилетней  или  столетней  давности. Эти  изменения  настолько  очевидны, что  даже  не  требуют  каких-либо  комментариев. А  к чему  это  приведет  в  итоге - сказать  пока  сложно  даже  в  формате  приблизительного  прогнозирования.
 
Не  ошибусь, если  скажу, что  предыдущий  перед  этим  период  следует  связать  с  арабами. Временная  протяженность  его  составляет  более  тысячи  лет. Было  бы  наивно  полагать, что  в  течение  этого  времени  в  дагестанской  культуре  произошли  лишь  известные  мировоззренческие  сдвиги. Следами  глобальных  реформ, вызванные  арабскими  завоеваниями, пронизаны  все  сферы  нашего  бытия, достаточно  только  присмотреться.
 
Следующий  период  можно  определить  как  «сасанидский». Персам  в  сравнительно  короткий  период  времени, приблизительно  со  второй  половины  3  в. н.э.  до  прихода  арабов, на  жизнь  дагестанского  сообщества  удалось  оказать  такое  глубокое  и  с  такими  далеко  идущими  последствиями  влияние, что  мы, даже  по  прошествии  около  двух  тысяч  лет, не  в  состоянии  освободиться  от  этого. Это  влияние  легко  обнаруживается  на  материале  фольклора, языка, традиционных обрядов, некоторых  мировоззренческих  представлений  дагестанцев.  К  примеру, если  взять  первое  письменно  зафиксированное  (6  в. н.э.) произведение  персов «Деяния  Ардашира  сына  Папака»,  глоссарий  которого  по  данным  исследователей  составляет  500  слов, то  около тридцати  процентов  из  них  в  той  или  иной  форме  обнаруживается  и  в  лезгинских  языках.
 
Период  предшествующий  «персидскому» - это «албанский».  И  судя  по  всему,  контекст  социального  опыта  этого  периода  целиком  и  полностью  формировался  на  основе  собственных  интеллектуальных  и  материальных  ресурсов  наших  предков. В отличие  от  первых  трех  периодов,  эта  была  эпоха  расцвета  албанских  народов, пора  демонстрации  ими  своей  зрелости, развитости  и  самодостаточности. Хронологически  она  продолжалась  не  менее  тысячи  лет  и  могла  бы  продолжиться   еще  как  минимум  настолько  же, если  не следовавшие  один  за  другим  иноземные  вмешательства.
 
Именно  в  албанский  период  нашими  народами  была  обеспечена  своя государственность, создана  армия, восстановлены  письменные  традиции, открыты  образовательные  школы, возведены  храмы  и  общественные  здания, созданы  литературные  и  исторические  сочинения. Тогда  же,  одними  из  первых   в  мире  они приняли христианство, которое  впоследствии  под  натиском  с  одной  стороны  зороастризма, а  с  другой - ислама  постепенно  сошло  с  их  религиозной  арены.
 
Перед  «албанским»  следует  период, который  условно  можно  назвать  «переднеазиатским». Основанием  для  выделения  такого  хронологически  неопределенного  периода  является  наличие  в  традиционной  культуре  дагестанцев  большого  количества  элементов, нередко  обнаруживающих  свои  параллели  в  культурных  реалиях  народов  древней  Передней  Азии  и  не  имеющих  отношения  к  культурным  феноменам  перечисленных  выше  эпох. В  духовной  сфере  к числу  подобных   моментов  можно  отнести   традиции  возведения   на  гребнях  гор  каменные башни – «цIудар», проведение  обрядов  очищения,  вторичного  рождения, «определения»  духов, блокировка  свадебных  процессий, похищения  жениха, выхода  невесты  за  водой, поклонение  небесным  светилам  и  ряд  других.
 
Имеющиеся   в  наличии  данные позволяют  далее  в  глубине  веков  очертить  контуры  еще  одной  такой  блистательной  эпохи. Характерной  особенностью  ее  является  то, что  Восточно-Кавказский  регион  в  это  время  выступал  не  периферийной  зоной  некоторого  культурного  пространства, как  например  это  было  в  эпоху  арабов  или  персов, а  служил  центром, где  происходила  мощная  генерация  мейнстримных  идей,  волны  которых  широко  распространялись  далеко  за  пределами  древнедагестанской  ойкумены. К  числу  артефактов, свидетельствующих  о том  периоде,  можно  отнести  трехчастную  структуру  социального  устройства  древнедагестанского  общества, с  которым  тесным  образом  связан  сохранившийся  до  наших  дней  и  хорошо  известный всем институт  «Гим (ким, ккем, гимга, гъудекIан)» - место  сбора  мужчин; мужские  союзы, окончательно  потерявшие  свое  значение  лишь  к  началу  20  века; культ  образования, олицетворением  которого  являются  такие  известные  понятия  как  «духовное  око», «третий  глаз». К  этому  же  периоду  следует  отнести  начало  обработки  металлов  и  сложение  ее  культа   и  ряд  других,  несомненно,  интересных  явлений. Есть  также  веские  основания  полагать, что  в  это  время  в  результате  каких-то  глобальных  событий  произошли  кардинальные  изменения  в  геополитических  позициях  предков  носителей  восточно-кавказских  языков.  
 
Но  проблема  изучения  истории  социального  опыта  дагестанцев  в  изложенном  контексте  тесно  сопряжена  с  тем  обстоятельством, что  письменных  источников, из  которых  можно  было  бы  черпать  информацию,  особенно  касающихся  отдаленных  эпох, не  существуют. Не  обладает  таким  ресурсом, как  форма  поиска  научной  истины  о  прошлом и  историческая  дисциплина. Тогда  возникает  вопрос -  а  как  быть? Ответ, к  счастью, лежит  в  наших  языках. Так, например, согласно  мнению   ряда  авторитетных   российских  и   европейских  ученых,  сопоставление  данных   северно-кавказских  и  индоевропейских  языков, позволяет  реконструировать  культуру  протяженностью   в  6  тысяч  лет. А  некоторые  специалисты  доводят  эту  цифру  и  до   9  и  12  тысяч  лет.  Для  сравнения  отметим, что, если  собрать  все  сообщения  о  дагестанских  народах, которые  имеются  во  всех  письменных  источниках, начиная  с  простых  упоминаний  их, то  в  лучшем  случае  можно будет  говорить,  лишь  о  2 -2,5  тысячелетней  истории. Как  видно, разница  в  цифрах  существенная. Предположим, что  мы  в  пределах  этих  2,5  тысяч  лет  досконально  изучили  свое  прошлое. Но  ведь  вопросы, о  том, что  было  до  этого, как  жили  люди, чем  занимались - такой  подход  никак  с  повестки  дня  не  снимает. Желание  узнать  кто  мы  и  откуда, как  складывались  те  или  иные  социальные  институты,  формировались  традиции  и  обычаи  для   любого  разумного  человека  естественно. Поэтому  должно  быть  естественным  и  стремление  людей  найти  на  них  ответы. А  в  данном  случае  ответы  на  возникающие  вопросы  дает  изучение  языков.
 
Но  и  тут  не  все  так  просто, как  кажется  на  первый  взгляд. Дагестанское  языкознание  с  первых  дней  своего  формирования  по  сей  день  занимается  описательной  лингвистикой. Первые  робкие  шаги  по  изучению  языков  в  контексте  их  исторического  развития  лишь  начали  предприниматься. Единственное исключение  в  этом  плане  составляет  "Сравнительная  фонетика  лезгинских  языков"  Б. Б.Талибова  и  то, которая, помимо  тех  серьезных  недостатков, которая  она  обнаруживает,  давно  считается  устаревшей.
Более  продуктивны  в  этом  направлении  российские  исследователи, особенно  представители  школы  С.Старостина. Благодаря  их  усилиям  есть  подвижки  в  изучении  фонетической  системы  дагестанских  языков. Особое  внимание  при  этом  уделяется  языкам  лезгинской  группы. Впервые  на  английском  языке  составлен  «Этимологический  словарь  северно-кавказских  языков»  объемом  в  полтора  тысяч  слов. Составлены  словари  лексических  изоглосс  праиндо-европейского  и  прасеверно-кавказского  языков. Обозначены  перспективные  направления  научных  изысканий.
 
Однако  и  эти  работы  не  обошлись  без  недостатков, порой  имеющих  фундаментальный  характер. К  числу  таковых  можно  отнести  количество  звуков  в  фонетическом   корпусе, который  реконструируется  этими  исследователями  для  состояния  праязыка. Так, по  данным  С.Старостина  их  превалирует  за  шестьдесят. Это  допустимо, но  лишь  для  определенного  этапа  в  истории  языка  и  никак  не  для  праязыкового  состояния. Для  этого  периода  реально  можно  говорить  лишь  о  27-30  единицах. Кроме  того,  в  работах, посвященных  этой  тематике, авторы, сосредотачиваясь  на  общей  картине  фонетической  системы,  практически  не  уделяют  внимания  истории  отдельных  звуков. А  между  тем, каждый  звук  в  общей  истории  системы  имеет  и  свою  персональную  историю  в  виде  нескольких  источников  происхождения. Недавно  бурную  реакцию  читателей  сайта  вызвало  мое  замечание  о  том, что  в  лезгинских  языках  звук  -з  в праязыковом  состоянии  не  существовал. Однако,  как  бы  странно  это  не  звучало, дело  обстоит  именно так. Не  было  ни  -з, ни  -ж, ни  -пп, ни  многих  других.
 
Другой  ошибкой, которую  допускают  представители  этой  школы  в  своих  изысканиях, является то, что  они  начисто  игнорируют  артикуляционные  особенности  специфических  звуков  дагестанских  языков, таких  как  лабиализованные, денталабиализованные, фарингализованные  и  т.д.
 
К  примеру, половина  звуков  дагестанских  языков  имеют  такие  характеристики. Но  если  они  игнорируются, то  о  какой  достоверности  в результате  можно  говорить?
 
Также  фундаментальной  ошибкой  исследователей, занимающихся  кавказскими  этимологиями, является  игнорирование  ими  структурных  особенностей  лексики. Если  исходить  из  учета  таких  замечаний, например, невозможно  свести  к  общему  знаменателю  названия  «села»  не  только  на  общедагестанском  уровне, но  и  на  уровне  лезгинских  языков. А  между  тем  лезг. «хуьр», агул. «хIур» « хIуIр», дарг. «махи», «щи», лак. «щар», «чи», авар. «росо»  и  т.д.  восходят  к  единой  праформе  «мархур», представляющий  собой  старую  основу  косвенных  падежей.  Или  лезг. «вил», агул. «ул», хинал. «гIул», дарг. «хIулби», авар. «бер», который  восходит  к  праформе  «барг», тесно  связанный  с  глаголом  «аргв -ан-ас» видеть  и  т.д.
 
Однако  важно  знать  и  следующее: сами  по  себе  любые этимологии  имеют  ценность  лишь  в  том  случае, если  возможно  использование  их  в  качестве  инструмента  для  решения  более  глобальной  задачи - реконструкции  культуры. Именно  это  и  есть  конечная  и  основная  задача  всех  научных  усилий,  предпринимаемых  в  этом  направлении. И  поэтому  не трудно  догадаться, что, чем  совершенней  будет  инструмент, тем  достоверней  окажется  и  получаемый  результат. Вот  почему  еще  результаты  этимологических  изысканий  не  должны  зависеть  от  субъективных  мнений, а  должны  опираться  исключительно  на  системные  закономерности  языка.
 
Завершая  тему,  хочу  подчеркнуть, что  на  сегодняшний  день  в  ведении  научных  изысканий  в  этом  ракурсе  накоплен  значительный  материал  и  опыт. И  было  бы  непростительной  ошибкой  не  использовать  их. Но  проблема   заключается  в  том, что  для  выполнения  одному  исследователю  эта  задача  оказывается  слишком  не  подъемной. Поэтому  необходима  помощь  и  поддержка  со  стороны  лиц, заинтересованных  в  развитии  нашей  науки.
 
 
 Гаджи Алхасов, Представитель ФЛНКА в Агульском районе
 
 
 
От редакции сайта ФЛНКА
Размещая на сайте ФЛНКА статью Гаджикурбана Алхасова статью "Глубинные пласты лезгинских языков", редакция предполагает наличие  у пользователей сайта или историков иной точки зрения по поднятой теме. Пишите нам и мы будем рады ознакомиться и с ними и опубликовать их на своём сайте.

.

.

Поделиться

Возможно Вам будут интересны:

Шабан Мазанаев: «Мы все в ответе за состояние, сохранение и развитие наших родных языков»

Школа как индикатор равноправия

Другой взгляд на народы Юждага

Великие Леки

29-31 марта 2011 г. в г. Пятигорске состоится семинар ''Моделирование применения Европейской Хартии региональных языков или языков меньшинств в Республике Дагестан''.

Комментарии (67)
Комментарий #27, дата: 29 май 2014 10:34

Багаудин, в арабском звук "дз" не существует, есть "дж".


Комментарий #26, дата: 28 май 2014 18:56

Цитата: Гаджи  Алхасов
-х1, -г1 под влиянием арабского
В таком случае, почему из арабского в аварский, даргинский, лакский, чеченский не проник звук "ф"?

И кстати, почему при таком сильном арабском влиянии, о котором вы говорите, звук "дз" был вытеснен? Ведь в арабском этот звук есть! Как арабский язык, навязавший "хI" и "гI", не смог навязать "дз"? Где логика? :) Уверен, что мои вопросы останутся без ответа.

 


Комментарий #25, дата: 28 май 2014 16:09

Насколько я понимаю, в своём методе Вы исходите из основы номинатива единственного числа. Все конечные согласные такой основы являются своего рода матрицей, остальные – производными. Затем вы сравниваете с материалом родственных языков и выделяете общее в них. Так ли это? Разъясните как Вы выявляете базовые звуки. Не проще было бы для начала сконцентрироваться над лезгинскими языками и попытаться воспроизвести их исходное состояние?              &n
bsp;


Комментарий #24, дата: 28 май 2014 14:28

Цитата: Гаджи Алхасов
Вопросм - причем тут аварские или даргинские языки - вне комментария -не демонстрируйте столь ярко свое незнание темы.
Вопрос был задан не зря. Ведь вы говорите, что пралезгинский язык не содержал звука "з", и в то же время приводите примеры аварского и даргинского языков для обоснования своей теории. Вот и задаем вопрос: "При чем тут аварский и даргинский язык, если мы речь ведем не о прадагестанском языке, а о пралезгинском языке?" Ведь пралезгинский уже отделился от прадагестанского массива и начал самостоятельное плавание. Я бы мог вас понять, если бы говорили, что в прадагестанском языке не было звука "з", но ведь вы говорите, что "в лезгинских языках в праязыковом состоянии звк -з не существовал". Праязыковое состояние лезгинских языков - это пралезгинский язык. Праязыковое состояние пралезгинского, прааварского и прадаргинского языков - прадагестанский язык. Вы определитесь, где именно не существовало звука "з" - в пралезгинском или в прадагестанском?

 


Комментарий #23, дата: 28 май 2014 14:16

Цитата: Гаджи Алхасов
Леги-Ле(з)ги, пралезгинский язык, во-первых, не есть лезгинский, а является предком всех лезгинских языков. Во-вторых, вопросы этимологии не решаются на уровне терминологии. В-третьих, как бы вы не относились к этому, но именно материал лезгинских языков демонстрирует, процесс замещения аффрикаты -дз одним из его рефлексов -з.
Да, процесс замещения, наверно, действительно имеет место, но почему вы думаете, что в пралезгинском языке звуки "дз" и "з" не могли существовать параллельно, как у яркинцев, которые до сих пор говорят къадз (зелень), ладз (белизна), медз (язык), вардз (месяц), ццадз (колючка).  Я вам повторяю, что если бы в пралезгинском языке местоимение 1-го лица содержало звук "дз" вместо "з" (например, дзун), то почему во всех лезгинских языках это местоимение содержит "з"? Это чудо? К моменту распада пралезгинского языка в нем уже имелся звук "з", поэтому местоимение 1-го лица во все лезгинские звуки вошло с этим звуком. Как возможно это отрицать, я не понимаю.


Комментарий #22, дата: 28 май 2014 13:38

Цитата: Гаджи Алхасов
И  Багаутдину  по поводу  происхождения  -х1  и  -г1: если  они  не  арабизмы, то  на  месте  этих  звуков  в  словах  с  -г1  и  -х1  регулярно  восстанавливаются  другие  звуки.
Какие звуки восстанавливаются?


Комментарий #21, дата: 28 май 2014 13:13

 К сведению Алхасова.             Вы даже не пытаетесь вникнуть в наши комментарии. Почему это мы должны доказать обратное не доказанному? Вы что уже доказали свою антилезгинскую "гипотезу", может быть помочь вам в получении научной степени?

Вы историю Лезгинского, да и не только Лезгинского Народа,не знаете в необходимом объёме или делаете вид, что не знаете.

Ни о каком распаде аффрикаты "дз" не может быть и речи! Объясняем ещё раз. В Переводах с Кавказско Албанского - древнелезгинского языка на современный Лезгинский язык присутствуют одновременно и буква "З" ( "зун", "зын", "зи", "зы", "зынни"-"зунни" и в др. словах) и буква "ДЗ" и, кстати, подобная картина наблюдается также и в других Дагестаноязычных политических образованиях: Урарту (на местном языке - УЬРЕР, в переводе с древнего и современного Лезгинского языка и др. языков Лезгиноязычных Народов означает ОЗЁРА!). Это - определяющий аргумент и дальнейшие комментарии излишни! Ваша "гипотеза" направлена на снижение роли и места Лезгинского языка, это - попытка обеднить Лезгинский Язык и существенно принизить статус Древнейшего Лезгинского Языка не только на Кавказе, но и в мировом масштабе. Надо понимать, если на то пошло, Лезгинский Язык является не только ядром языков Лезгиноязычных народов, но также и всех дагестаноязычных народов, в том числе авароязычных. Поэтому, попытка придать Аварскому слову "МУН", а потом "ДУН"(опечатка ли была?) "главенствующую" роль в отношении Лезгинскому слову "ЗУН" обречена и не выдерживает никакой критики - это невозможно. Аварский и другие языки Дагестаноязычных Народов произошли, начиная с 6-7 веков, в процессе этногенеза Пралезгинского языка - это тоже, так сказать, не секрет специалистам! Скорее аварское слово "ДУН" яляется вариантом близкородственному Лезгинскому слову "ЗУН". Это - ближе к истине.

Какую антилезгинскую "гипотезу" вы готовите к следующему разу? Не увенчались успехом попытки: 1. "изменить" национальную принадлежность М.Ярагского; 2. "Надеть" на голову Древнейшему Лезгинскому Орлу маску волка; 3. Существенно принизить историческую и современную роль и стаус Лезгинского языка. 4. ...      


Комментарий #20, дата: 28 май 2014 06:50

И  Багаутдину  по поводу  происхождения  -х1  и  -г1: если  они  не  арабизмы, то  на  месте  этих  звуков  в  словах  с  -г1  и  -х1  регулярно  восстанавливаются  другие  звуки.


Комментарий #19, дата: 28 май 2014 06:44

Отвечаю  и  Казбеку. Уважаемый, по  поводу  -уь  посмотри  мои  комментарии  к предыдущей  статье. Там  все  ясно изложено. А  если  возникнут  еще  вопросы - задавай - отвечу.


Комментарий #18, дата: 28 май 2014 06:35

Леги-Ле(з)ги, пралезгинский  язык, во-первых, не есть  лезгинский, а является  предком  всех  лезгинских  языков. Во-вторых, вопросы  этимологии  не  решаются  на уровне  терминологии. В-третьих, как  бы  вы  не  относились  к  этому, но  именно  материал  лезгинских  языков  демонстрирует, процесс замещения аффрикаты  -дз  одним  из  его  рефлексов -з. Следовательно, первычным  является  -дз, а  не  -з. Вопросм - причем  тут аварские  или  даргинские языки - вне  комментария -не  демонстрируйте  столь  ярко  свое  незнание  темы. Багаудин  прав  в  том, что  в  авар. "я" - это  дун, а  не  мун. Тут  произошла  опечатка, прошу  прощения, но  суть от этого  не  меняется, а  наоборот  подтверждает, что местоимение  1-го  лица  в праязыковом  состоянии  имела  форму  *мундз  (основа  косвенных  падежей - *мун-дзун, откуда  и авар.  дун  и  лез.  зун, в  результате  распада  аффрикаты - дз). Не  согласен? Приведите  контраргументы, подтвержденные  примерами. 




Официальный сайт FLNKA.RU © 1999-2021 Все права защищены.

Российская Федерация, г. Москва

Федеральная лезгинская национально-культурная автономия